1
00:00:00,040 --> 00:00:01,379
这位尊敬的委员
2
00:00:01,379 --> 00:00:03,919
按照那份在第一次开庭时宣读的
3
00:00:03,919 --> 00:00:05,200
起诉书上的说法
4
00:00:05,200 --> 00:00:08,119
我的罪名是种族灭绝
5
00:00:08,119 --> 00:00:10,480
现在我为自己辩护
6
00:00:10,480 --> 00:00:14,839
首先我承认起诉书中的叙述是真实的
7
00:00:14,839 --> 00:00:17,280
在离开新塔斯马尼亚的地标前
8
00:00:17,280 --> 00:00:18,879
我确实在飞船的自动化
9
00:00:18,879 --> 00:00:21,760
生物实验室里做了些事情
10
00:00:21,760 --> 00:00:24,260
而这件事情所导致的结果就是
11
00:00:24,260 --> 00:00:27,199
当我在120个标准年后醒来时
12
00:00:27,199 --> 00:00:30,629
金塔斯马尼亚星上已经少了一个种族
13
00:00:31,670 --> 00:00:35,289
但是我不认为我有罪
14
00:00:35,689 --> 00:00:39,850
我曾经是我们看泰顿中的衣冠兼生物学家
15
00:00:39,850 --> 00:00:41,109
在我出发前
16
00:00:41,109 --> 00:00:43,920
联邦议会刚刚颁布了特许勘探法案
17
00:00:43,920 --> 00:00:45,939
允许具备条件的私人组织
18
00:00:47,859 --> 00:00:49,259
自行勘探和搜寻
19
00:00:49,259 --> 00:00:51,979
早期远征时代早已遗落的古代殖民区
20
00:00:51,979 --> 00:00:53,579
并劝说他们重新加入人
21
00:00:53,579 --> 00:00:56,829
连我们正是第一批申请证书的队伍之一
22
00:00:56,829 --> 00:00:58,789
其实没有那个横祸
23
00:00:58,789 --> 00:01:02,390
为了政府的政治目的去跟那群野蛮人打交道的
24
00:01:02,390 --> 00:01:04,810
但是联邦政府给的太多了
25
00:01:04,810 --> 00:01:09,079
为了那些报酬冒一点点风险是值得的
26
00:01:09,079 --> 00:01:10,200
话虽如此
27
00:01:10,200 --> 00:01:12,228
大家伙还是比较惜命的
28
00:01:12,228 --> 00:01:14,049
在那段草创的岁月里
29
00:01:14,049 --> 00:01:17,108
通常我们会把目标放在那些有过记载的
30
00:01:17,108 --> 00:01:18,299
古代殖民区上
31
00:01:18,299 --> 00:01:21,400
一方面是因为那时候的孤立殖民区还剩很多
32
00:01:21,400 --> 00:01:23,849
另一方面也是为了规避风险
33
00:01:23,849 --> 00:01:26,950
但是我们那个船长有那么点不同
34
00:01:26,950 --> 00:01:29,030
让那个蠢货在天有灵
35
00:01:29,030 --> 00:01:31,450
在多如牛马的旧联邦解密区中
36
00:01:31,450 --> 00:01:34,329
他偏偏挑中了新塔斯马尼亚
37
00:01:34,329 --> 00:01:38,310
一个偏远且默默无闻的海洋行星
38
00:01:38,310 --> 00:01:40,230
但他给出的理由很合理
39
00:01:40,230 --> 00:01:42,060
就我们当时的人员和实力
40
00:01:42,060 --> 00:01:44,420
直接去跟那些拥有近太空防御设施的
41
00:01:44,420 --> 00:01:45,920
现代殖民区打交道
42
00:01:45,920 --> 00:01:48,750
那跟过去给别人点炮仗没区别
43
00:01:48,750 --> 00:01:51,189
但真正的原因大伙都心照不宣
44
00:01:51,189 --> 00:01:54,140
新塔斯马尼亚可能已经没有人了
45
00:01:54,140 --> 00:01:56,060
只有被确定为无人的星球
46
00:01:56,060 --> 00:01:57,939
拥有优先发现权的勘探者
47
00:01:57,939 --> 00:01:59,680
才可以永久性的从中分红
48
00:01:59,680 --> 00:02:02,230
而且唉好吧
49
00:02:02,230 --> 00:02:03,489
我有些离题了
50
00:02:03,489 --> 00:02:05,310
让我们回到正题上来
51
00:02:05,310 --> 00:02:06,450
总而言之
52
00:02:06,450 --> 00:02:08,038
在前往目的地之前
53
00:02:08,038 --> 00:02:09,318
船长一心巴望着他
54
00:02:09,318 --> 00:02:10,859
找到一颗风光秀丽
55
00:02:10,859 --> 00:02:13,338
价值可观却空无一人的星球
56
00:02:13,338 --> 00:02:16,330
却压根没有意识到他犯了个巨大的错误
57
00:02:16,330 --> 00:02:18,729
金塔斯马尼亚仍然有人居住
58
00:02:18,729 --> 00:02:20,990
这里被早期殖民者的后裔所占领
59
00:02:20,990 --> 00:02:22,569
尽管他们因科技的退化
60
00:02:22,569 --> 00:02:24,370
一直过着茹毛饮血的日子
61
00:02:24,370 --> 00:02:27,729
但这也让我们低估了那个蛮荒世界的危险程度
62
00:02:27,729 --> 00:02:28,849
我现在甚至认为
63
00:02:28,849 --> 00:02:30,969
一个现代殖民区都会比那里更安全
64
00:02:30,969 --> 00:02:33,629
当时抱着这种想法确实也有几分道理
65
00:02:33,629 --> 00:02:35,069
从某个角度上讲
66
00:02:35,069 --> 00:02:39,300
新塔马尼亚星几乎可以说是古地球的完美翻版
67
00:02:39,300 --> 00:02:42,020
它有着基本与古地球相等的重力
68
00:02:42,020 --> 00:02:43,080
大气密度
69
00:02:43,080 --> 00:02:43,900
大气成分
70
00:02:43,900 --> 00:02:44,960
生物圈构成
71
00:02:44,960 --> 00:02:49,020
还有这一颗直径介于谷神星与月球之间的卫星
72
00:02:49,020 --> 00:02:52,329
甚至连它绕转的恒星类型也都一模一样
73
00:02:52,329 --> 00:02:53,848
唯一的区别在于
74
00:02:53,848 --> 00:02:56,128
这个星星的软流圈凝固已久
75
00:02:56,128 --> 00:02:58,479
没有了板块漂移带来的造山运动
76
00:02:58,479 --> 00:03:01,159
这个行星在持续数亿年的风化过程中
77
00:03:01,159 --> 00:03:02,259
被逐渐磨平
78
00:03:02,259 --> 00:03:02,900
抛光
79
00:03:02,900 --> 00:03:06,079
变成了一颗散落着岛屿的海洋星球
80
00:03:06,079 --> 00:03:09,519
这个星球被殖民的时间已经久远到不可考证
81
00:03:09,519 --> 00:03:10,699
这么多年的时间
82
00:03:10,699 --> 00:03:13,610
已经将这批人的文化磨得一干二净
83
00:03:13,610 --> 00:03:15,870
但至少他们还能保持个人形
84
00:03:15,870 --> 00:03:16,770
而且光荣
85
00:03:16,770 --> 00:03:17,689
而伟大的联邦
86
00:03:17,689 --> 00:03:20,479
一定会为这个新朋友向我们支付酬劳的
87
00:03:20,479 --> 00:03:21,939
只要我们静下穿梭机
88
00:03:21,939 --> 00:03:24,539
那些野蛮人就会把我们当做神仙膜拜的
89
00:03:24,539 --> 00:03:28,560
然后乖乖的成为我们的同伙或者其他什么的
90
00:03:29,810 --> 00:03:32,009
本该是这样的
91
00:03:33,280 --> 00:03:36,599
一开始一切都与我们的猜测没什么两样
92
00:03:36,599 --> 00:03:38,699
因为他们最先进的科技产品
93
00:03:38,699 --> 00:03:40,949
就是吊住他们衣服的两个橡胶绳
94
00:03:40,949 --> 00:03:44,210
而那些早期殖民者的事迹也只是变成了几段
95
00:03:44,210 --> 00:03:46,479
他们祖辈代代相传的故事
96
00:03:46,479 --> 00:03:49,620
虽然这些居民的生活条件并不怎么令人羡慕
97
00:03:49,620 --> 00:03:52,550
但他们确实健壮且美丽
98
00:03:52,550 --> 00:03:55,189
并留着一头卷曲的淡棕色短发
99
00:03:55,189 --> 00:03:56,669
唯一美中不足的是
100
00:03:56,669 --> 00:04:00,319
这群人的舌头顶端长着两块分叉的肉芽
101
00:04:00,319 --> 00:04:02,599
就像是蛇或者蜥蜴的性子
102
00:04:02,599 --> 00:04:04,680
不过对于这些长期与世隔绝的边缘
103
00:04:04,680 --> 00:04:05,919
行星殖民地来说
104
00:04:05,919 --> 00:04:08,009
这样的微小变异相当常见
105
00:04:08,009 --> 00:04:09,270
但我后悔的是
106
00:04:09,270 --> 00:04:10,909
我明明注意到了他
107
00:04:10,909 --> 00:04:12,650
他们在看到我们黑色头发时
108
00:04:12,650 --> 00:04:15,439
眼睛露出的那种巨牌恼怒神色
109
00:04:15,439 --> 00:04:17,120
而我仅仅是将其当成了
110
00:04:17,120 --> 00:04:19,139
与陌生人首次接触时的惊讶
111
00:04:19,139 --> 00:04:20,689
没有太过留意
112
00:04:20,689 --> 00:04:23,149
当然这也是一位岛民们的首领
113
00:04:23,149 --> 00:04:24,009
随即宣布
114
00:04:24,009 --> 00:04:26,329
他们将会为我们这些尊贵的客人
115
00:04:26,329 --> 00:04:29,418
准备一次永生难忘的欢迎宴会
116
00:04:29,418 --> 00:04:32,199
在那场让我终身难忘的宴席上
117
00:04:32,199 --> 00:04:33,560
勘探队里的每个人
118
00:04:33,560 --> 00:04:36,060
都至少得到了半袋年轻女孩的服饰
119
00:04:36,060 --> 00:04:38,699
然后一桶又一桶的木薯啤酒
120
00:04:38,699 --> 00:04:40,829
被送进了村长的公共场屋
121
00:04:40,829 --> 00:04:41,750
没过多久
122
00:04:41,750 --> 00:04:44,829
我的同伴们就已经一个个醉的不省人事
123
00:04:44,829 --> 00:04:48,569
这帮人的警惕心简直突破了开拓者的下限
124
00:04:48,569 --> 00:04:52,889
再然后宴会的主人们亮出了斧子
125
00:04:52,889 --> 00:04:54,930
我的那些神志不清的同伴们
126
00:04:54,930 --> 00:04:57,050
甚至不清楚到底发生了什么
127
00:04:57,050 --> 00:04:59,850
就已经被锋利的碎尸夫人切断了气管
128
00:04:59,850 --> 00:05:02,310
砍断了脊椎啊
129
00:05:02,310 --> 00:05:03,750
当时太混乱了
130
00:05:03,750 --> 00:05:04,990
但可以肯定的是
131
00:05:04,990 --> 00:05:06,829
我成功的逃回了穿梭机
132
00:05:06,829 --> 00:05:09,769
我在飞船的医务室里处理好伤口
133
00:05:09,769 --> 00:05:11,189
但我是个生物学家
134
00:05:11,189 --> 00:05:12,410
我既不会驾驶飞船
135
00:05:12,410 --> 00:05:15,240
也没学过跟任何超空间通信有关的东西
136
00:05:15,240 --> 00:05:17,740
船上的那台大功率无线电倒是能用
137
00:05:17,740 --> 00:05:20,319
但它发出的信号即便能传到最近的殖民地
138
00:05:20,319 --> 00:05:22,589
那也是一个世纪之后的事了
139
00:05:22,589 --> 00:05:23,750
我别无选择
140
00:05:23,750 --> 00:05:25,230
我只能发出求救信号
141
00:05:25,230 --> 00:05:26,810
并企图船上的冬眠枪
142
00:05:26,810 --> 00:05:29,389
然后祈祷为这玩意儿提供能源的反应堆
143
00:05:29,389 --> 00:05:31,870
能够支撑到救援人员抵达的那一天
144
00:05:31,870 --> 00:05:33,709
但我没有力气这么做
145
00:05:33,709 --> 00:05:37,399
至少我没有立即这么做
146
00:05:38,110 --> 00:05:39,370
一个星期后
147
00:05:39,370 --> 00:05:41,089
我驾驶着无人探测器
148
00:05:41,089 --> 00:05:43,839
又一次来到发生血案的岛屿上空
149
00:05:43,839 --> 00:05:47,540
但这一回透过高分辨率摄像机镜头传来的图像
150
00:05:47,540 --> 00:05:50,540
我只看到一片冒烟的废墟啊
151
00:05:50,540 --> 00:05:52,379
不除了废墟
152
00:05:52,379 --> 00:05:54,199
岛上还有别的东西
153
00:05:54,199 --> 00:05:56,038
几艘船靠在海岸边
154
00:05:56,038 --> 00:05:57,439
一大群拿着战棍
155
00:05:57,439 --> 00:05:59,259
斧头和碎尸剪短矛的人
156
00:05:59,259 --> 00:06:00,319
又防顾了残骸
157
00:06:00,319 --> 00:06:02,069
为自己燃起了萤火
158
00:06:02,069 --> 00:06:04,149
这些人的体格和面貌特征
159
00:06:04,149 --> 00:06:06,870
看上去都和岛上的居民颇为相似
160
00:06:06,870 --> 00:06:10,470
除了他们的一头黑色直长发
161
00:06:10,470 --> 00:06:12,029
村里的女人和小孩
162
00:06:12,029 --> 00:06:14,490
被像牲口一样赶上了入侵者的船只
163
00:06:14,490 --> 00:06:15,668
而男人
164
00:06:15,668 --> 00:06:19,028
我没看到任何一个有卷曲棕发的成年男子
165
00:06:19,028 --> 00:06:22,730
除了篝火上熏烤着的那几块大肉
166
00:06:22,730 --> 00:06:25,930
可惜我没能留下相关的影像资料
167
00:06:25,930 --> 00:06:28,240
否则真该让你们开开眼界
168
00:06:28,240 --> 00:06:29,879
在接下来的三个月里
169
00:06:29,879 --> 00:06:31,889
类似的情况又发生了三次
170
00:06:31,889 --> 00:06:33,170
没有例外的是
171
00:06:33,170 --> 00:06:35,350
所有成年男性都变成了熏肉
172
00:06:35,350 --> 00:06:37,029
女性和小孩则被掳走
173
00:06:37,029 --> 00:06:38,350
整整一年之后
174
00:06:38,350 --> 00:06:40,100
我才弄明白他们的动机
175
00:06:40,100 --> 00:06:42,220
因为地理环境所造成的隔阂
176
00:06:42,220 --> 00:06:43,899
这些拥有相同祖先的人
177
00:06:43,899 --> 00:06:45,759
却分化成了两个种族
178
00:06:45,759 --> 00:06:47,459
尽管看上去相差无几
179
00:06:47,459 --> 00:06:49,300
但是一次偶然的基因变异
180
00:06:49,300 --> 00:06:52,360
一小部分移民拥有了卷曲的淡棕色头发
181
00:06:52,360 --> 00:06:53,600
和分叉的舌尖
182
00:06:53,600 --> 00:06:55,839
而在他们那些正常的亲戚眼里
183
00:06:55,839 --> 00:06:59,639
这些特征却是巫术与邪恶黑魔法的象征
184
00:06:59,639 --> 00:07:01,759
因此一旦遇上这样的怪人
185
00:07:01,759 --> 00:07:03,839
他们都必定除之而后快
186
00:07:03,839 --> 00:07:07,439
为了一点点无伤大雅的身体差异就大开杀戒
187
00:07:07,439 --> 00:07:08,839
这听上去很荒谬
188
00:07:08,839 --> 00:07:09,720
对不对
189
00:07:09,720 --> 00:07:10,879
但说到底
190
00:07:10,879 --> 00:07:13,038
这其实一点都不奇怪
191
00:07:13,038 --> 00:07:14,459
回看我们的历史
192
00:07:14,459 --> 00:07:17,259
当人们意识到自己生活的社会有多么混乱
193
00:07:17,259 --> 00:07:17,778
黑暗
194
00:07:17,778 --> 00:07:18,658
愚蠢可笑
195
00:07:18,658 --> 00:07:19,899
虚伪无耻时
196
00:07:19,899 --> 00:07:21,519
相对于自我反省
197
00:07:21,519 --> 00:07:23,060
找出一个非我族类
198
00:07:23,060 --> 00:07:24,579
其心必异的替罪羊
199
00:07:24,579 --> 00:07:26,759
显然是更简单的解决之道
200
00:07:26,759 --> 00:07:29,079
既然我们的祖先可以让外邦人
201
00:07:29,079 --> 00:07:29,699
异教徒
202
00:07:29,699 --> 00:07:32,220
女巫乃至某些传说中的神秘组织
203
00:07:32,220 --> 00:07:34,000
为他们的不幸和愚蠢负责
204
00:07:34,000 --> 00:07:36,379
那么我们又有什么理由对这一小群
205
00:07:36,379 --> 00:07:38,990
富贵蒙昧的人而感到惊讶呢
206
00:07:38,990 --> 00:07:41,310
他们不过是把摧毁渔船的风暴
207
00:07:41,310 --> 00:07:43,110
发霉的芋头和猪线虫病
208
00:07:43,110 --> 00:07:44,410
这类事情归咎于
209
00:07:44,410 --> 00:07:47,279
长着棕色卷发和叉状舌头的巫师
210
00:07:47,279 --> 00:07:48,160
想到这儿
211
00:07:48,160 --> 00:07:50,480
我倒觉得他们的情况更可怜
212
00:07:50,480 --> 00:07:53,569
没错我从未憎恨过那些谋杀了我的同伴
213
00:07:53,569 --> 00:07:55,519
又让我陷入这种困境的他们
214
00:07:55,519 --> 00:07:56,720
既然对他们而言
215
00:07:56,720 --> 00:07:58,959
黑色的头发就意味着危险与死亡
216
00:07:58,959 --> 00:08:02,279
那么他们的所作所为也无非就是为了自卫而已
217
00:08:02,279 --> 00:08:05,240
但是我无法将正在新塔玛尼亚发生的事情
218
00:08:05,240 --> 00:08:06,000
抛诸脑后
219
00:08:06,000 --> 00:08:07,839
然后进入无梦的长眠
220
00:08:07,839 --> 00:08:09,339
我需要做点什么
221
00:08:09,339 --> 00:08:12,220
既然外表的差异是他们仇杀的根本原因
222
00:08:12,220 --> 00:08:15,259
那我只需要抹除这些差异不就好了
223
00:08:15,259 --> 00:08:16,538
要知道
224
00:08:16,538 --> 00:08:19,059
只需要几个与众不同的特定基因组
225
00:08:19,059 --> 00:08:20,778
以及一小组的核酸
226
00:08:20,778 --> 00:08:22,420
就能制造出一个种族
227
00:08:22,420 --> 00:08:24,699
相对的一旦把它们拿掉
228
00:08:24,699 --> 00:08:27,139
那也就拿掉了他们所代表的种族
229
00:08:27,139 --> 00:08:29,600
在进入冬眠箱前的三个月里
230
00:08:29,600 --> 00:08:31,779
我利用飞船的生物实验室
231
00:08:31,779 --> 00:08:36,240
对一种当地的腺病毒进行了一点小小的改造
232
00:08:36,240 --> 00:08:39,259
这些小东西能够感染本地人的生殖系统
233
00:08:39,259 --> 00:08:40,639
对大多数人
234
00:08:40,639 --> 00:08:44,568
这种感染基本上不会对胎儿造成任何影响
235
00:08:44,568 --> 00:08:46,288
但如果被感染的是
236
00:08:46,288 --> 00:08:49,580
那些有着浅棕色卷发与插中舌头的亲戚
237
00:08:49,580 --> 00:08:52,240
他们胎儿的这些特征将会消失
238
00:08:52,240 --> 00:08:54,059
这两个种族将会拥有一样
239
00:08:54,059 --> 00:08:55,820
正常的舌头与一头黑发
240
00:08:55,820 --> 00:08:58,039
那些浅显的差异化将不复存在
241
00:08:58,039 --> 00:08:59,600
我以我的生物穴位保障
242
00:08:59,600 --> 00:09:01,580
是不会影响到胎儿的正常生长
243
00:09:01,580 --> 00:09:05,659
然后我用无人机把它播撒到了整个星系的表面
244
00:09:05,659 --> 00:09:07,799
事实也如我所料
245
00:09:07,799 --> 00:09:09,000
在40年后
246
00:09:09,000 --> 00:09:12,339
新塔玛尼亚上巫裔的仇杀就彻底停止了
247
00:09:12,339 --> 00:09:14,099
尽管冲突依然存在
248
00:09:14,099 --> 00:09:17,889
但原先那种大规模的屠杀活动却再也没发生过
249
00:09:17,889 --> 00:09:20,830
当曾经的惨剧已经在当地人的记忆中
250
00:09:20,830 --> 00:09:23,659
淡化成几段伤感的传说时
251
00:09:23,659 --> 00:09:26,480
联邦救援队终于找到了我
252
00:09:26,480 --> 00:09:30,099
并为我安上了种族灭绝的罪名
253
00:09:30,099 --> 00:09:34,658
按照联邦反种族歧视与种族灭绝法
254
00:09:34,658 --> 00:09:37,889
我的确亲手灭绝了一个种族
255
00:09:37,889 --> 00:09:38,889
没错
256
00:09:38,889 --> 00:09:42,889
我的行为对种族多元化造成了不可挽回的损失
257
00:09:42,889 --> 00:09:44,559
可是尊敬的委员们
258
00:09:44,559 --> 00:09:46,720
假如诸位处在我当时的情况下
259
00:09:46,720 --> 00:09:48,000
又会作何选择呢
260
00:09:48,000 --> 00:09:49,779
是尊重自然选择的差异
261
00:09:49,779 --> 00:09:51,980
继续坚守种族多元主义原则
262
00:09:51,980 --> 00:09:53,720
还是消除种族差异
263
00:09:53,720 --> 00:09:56,240
避免将来的几10万个个体的死亡
264
00:09:56,240 --> 00:09:59,539
一个种族的特征和数10万作为个体的人
265
00:09:59,539 --> 00:10:03,710
你们将会将决定性的砝码放在天庭的哪一边啊
266
00:10:03,990 --> 00:10:05,269
尊敬的委员们
267
00:10:06,389 --> 00:10:07,580
请告诉我