1
00:00:00,740 --> 00:00:02,060
1957年起
2
00:00:02,060 --> 00:00:05,540
他一笔一划写下致合伙人与股东的信
3
00:00:05,540 --> 00:00:06,860
于80封
4
00:00:06,860 --> 00:00:08,199
讲的是原则
5
00:00:08,199 --> 00:00:10,019
不是故事
6
00:00:10,419 --> 00:00:11,900
1965年起
7
00:00:11,900 --> 00:00:14,439
他60次登上伯克希尔的讲台
8
00:00:14,439 --> 00:00:16,500
面对成千上万投资者
9
00:00:16,500 --> 00:00:17,879
数小时答疑
10
00:00:17,879 --> 00:00:19,480
从不回避
11
00:00:19,480 --> 00:00:21,399
还有无数次讲演
12
00:00:21,399 --> 00:00:24,089
访谈授课
13
00:00:24,089 --> 00:00:25,589
他反复讲述
14
00:00:25,589 --> 00:00:26,890
反复强调
15
00:00:26,890 --> 00:00:28,609
甚至反复引用自己
16
00:00:28,609 --> 00:00:30,070
That's as much of myself
17
00:00:30,070 --> 00:00:30,629
As you
18
00:00:30,629 --> 00:00:31,149
Can i mean
19
00:00:31,149 --> 00:00:31,910
You're you're your own
20
00:00:31,910 --> 00:00:33,369
Biggest asset by far
21
00:00:33,369 --> 00:00:36,390
And i do know what i call my circle of competence
22
00:00:36,390 --> 00:00:38,679
So i i i stay within that circle
23
00:00:38,679 --> 00:00:40,619
And i don't worry about things
24
00:00:40,619 --> 00:00:42,340
They're outside that circle
25
00:00:42,340 --> 00:00:43,179
I've got this rule
26
00:00:43,179 --> 00:00:43,619
The rule
27
00:00:43,619 --> 00:00:45,259
You know the first rule is don't lose in the
28
00:00:45,259 --> 00:00:48,039
Second rule is never forget the first rule doesn't take brains
29
00:00:48,039 --> 00:00:49,520
It takes temperamcharlie munger
30
00:00:49,520 --> 00:00:50,039
My partner
31
00:00:50,039 --> 00:00:51,939
I in fifty four years now
32
00:00:51,939 --> 00:00:53,340
We've never made a decision
33
00:00:53,340 --> 00:00:54,820
Based on an economic
34
00:00:54,820 --> 00:00:56,140
不能这么
35
00:00:56,140 --> 00:00:58,840
他的语言简单清晰
36
00:00:58,840 --> 00:01:00,229
逻辑自洽
37
00:01:00,229 --> 00:01:03,149
让人听完觉得你也许能照着去做
38
00:01:03,149 --> 00:01:06,698
但几十年来从来没有人真正做到
39
00:01:06,698 --> 00:01:08,638
如果方法已经摆在那儿
40
00:01:08,638 --> 00:01:11,138
为什么没人能复制巴菲特
41
00:01:13,579 --> 00:01:16,810
故事要从一场崩溃开始讲起
42
00:01:16,810 --> 00:01:18,269
1929年
43
00:01:18,269 --> 00:01:19,629
美国股市崩盘
44
00:01:19,629 --> 00:01:21,370
大萧条席卷全国
45
00:01:21,370 --> 00:01:22,530
银行倒闭
46
00:01:22,530 --> 00:01:23,709
工厂停工
47
00:01:25,980 --> 00:01:27,159
1930年
48
00:01:27,159 --> 00:01:30,439
仅芝加哥一地就有近45万人失业
49
00:01:30,439 --> 00:01:33,519
整个国家被焦虑与贫困吞没
50
00:01:33,519 --> 00:01:35,259
就在那一年
51
00:01:35,259 --> 00:01:37,438
1930年8月30日
52
00:01:37,438 --> 00:01:39,599
在内布拉斯加州奥马哈
53
00:01:39,599 --> 00:01:43,009
一个男孩出生了沃伦巴菲特
54
00:01:43,009 --> 00:01:45,748
他的家庭普通却不寻常
55
00:01:45,748 --> 00:01:47,448
父亲是证券经纪人
56
00:01:47,448 --> 00:01:49,090
后来成为国会议员
57
00:01:49,090 --> 00:01:53,459
祖父经营着一家靠诚信与算盘维持的小杂货铺
58
00:01:53,739 --> 00:01:55,120
在这样的环境中
59
00:01:55,120 --> 00:01:56,859
这个孩子从小就对数字
60
00:02:00,900 --> 00:02:01,859
六岁时
61
00:02:01,859 --> 00:02:04,590
他挨家挨户兜售批发来的可口可乐
62
00:02:04,590 --> 00:02:05,670
七岁那年
63
00:02:05,670 --> 00:02:07,450
他从图书馆借到一本书
64
00:02:07,450 --> 00:02:10,649
名字叫赚1000美元的1000种方法
65
00:02:10,649 --> 00:02:13,808
这本书点燃了他对商业世界的想象
66
00:02:13,808 --> 00:02:15,848
他希望靠投币体重计发财
67
00:02:15,848 --> 00:02:18,949
并幻想自己能成为体重计行业的洛克菲勒
68
00:02:18,949 --> 00:02:20,969
他的童年在衰退中启蒙
69
00:02:20,969 --> 00:02:23,189
在战争中成长
70
00:02:24,310 --> 00:02:26,069
1939年二战爆发
71
00:02:26,069 --> 00:02:27,030
1941年
72
00:02:27,030 --> 00:02:28,210
日本偷袭珍珠港
73
00:02:28,210 --> 00:02:31,378
美国正式加入二战工厂昼夜运转
74
00:02:31,378 --> 00:02:35,330
军舰战机坦克源源不断地使出产线
75
00:02:35,330 --> 00:02:36,949
战争重塑了世界
76
00:02:36,949 --> 00:02:38,990
也重塑了美国的经济结构
77
00:02:38,990 --> 00:02:40,270
就在那个时代
78
00:02:40,270 --> 00:02:41,789
年仅11岁的巴菲特
79
00:02:41,789 --> 00:02:43,939
完成了人生第一次股票投资
80
00:02:43,939 --> 00:02:46,139
以每股38.25美元的价格
81
00:02:46,139 --> 00:02:48,439
买入三股city service的优先股
82
00:02:48,439 --> 00:02:51,979
他的人生就此踏入资本的世界
83
00:02:52,340 --> 00:02:53,400
到了13岁
84
00:02:53,400 --> 00:02:55,439
她填了人生第一份纳税申报表
85
00:02:55,439 --> 00:02:57,780
当时靠送报纸卖口香糖
86
00:02:57,780 --> 00:02:59,500
倒卖高尔夫球和可乐
87
00:02:59,500 --> 00:03:01,259
赚取了几百美元收入
88
00:03:01,259 --> 00:03:03,560
这些小买卖不仅带来现金流
89
00:03:03,560 --> 00:03:05,740
也锻炼了他对成本利润
90
00:03:05,740 --> 00:03:07,729
库存周转的理解
91
00:03:08,129 --> 00:03:09,090
1945年
92
00:03:09,090 --> 00:03:10,050
战争结束
93
00:03:10,050 --> 00:03:12,120
欧洲与日本满目疮痍
94
00:03:12,120 --> 00:03:15,459
而美国站在了全球经济的制高点
95
00:03:15,459 --> 00:03:16,739
制造业强劲
96
00:03:16,739 --> 00:03:17,799
消费爆发
97
00:03:17,799 --> 00:03:19,299
生产力大幅跃升
98
00:03:19,299 --> 00:03:21,620
这是美国黄金时代的开端
99
00:03:21,620 --> 00:03:23,080
就在这片土壤中
100
00:03:23,080 --> 00:03:26,280
15岁的巴菲特靠送报纸卖口香糖
101
00:03:26,280 --> 00:03:27,900
运营投币式弹球机
102
00:03:27,900 --> 00:03:29,629
攒下了人生第一桶金
103
00:03:29,629 --> 00:03:31,050
5000美元
104
00:03:31,050 --> 00:03:32,210
在当时
105
00:03:32,210 --> 00:03:35,759
这笔钱足以在奥马哈买下一套房子
106
00:03:36,039 --> 00:03:37,719
1950年代的美国
107
00:03:37,719 --> 00:03:38,759
估值便宜
108
00:03:38,759 --> 00:03:39,840
监管宽松
109
00:03:39,840 --> 00:03:41,959
机构投资者尚未崛起
110
00:03:41,959 --> 00:03:45,419
这是一个真正属于价值投资的黄金时代
111
00:03:45,419 --> 00:03:49,360
而他正好在这片土壤中扎根
112
00:03:49,599 --> 00:03:50,860
1947年
113
00:03:50,860 --> 00:03:53,479
17岁的巴菲特考入宾夕法尼亚大学
114
00:03:53,479 --> 00:03:54,669
沃顿商学院
115
00:03:54,669 --> 00:03:57,110
但课堂上的内容空洞公式化
116
00:03:57,110 --> 00:03:59,340
他觉得学不到真正的赚钱之道
117
00:03:59,340 --> 00:04:00,319
两年后
118
00:04:00,319 --> 00:04:03,439
他转学回内布拉斯加大学提前毕业
119
00:04:03,439 --> 00:04:08,539
他要更快的走进那个自己早已锁定的世界投资
120
00:04:09,069 --> 00:04:10,310
1950年
121
00:04:10,310 --> 00:04:14,330
20岁的他申请哈佛商学院却被拒之门外
122
00:04:14,330 --> 00:04:16,009
但他没有气馁
123
00:04:16,009 --> 00:04:18,069
他发现自己的偶像
124
00:04:18,069 --> 00:04:19,769
著名投资人本杰明
125
00:04:19,769 --> 00:04:22,509
格雷厄姆正在哥伦比亚大学授课
126
00:04:22,509 --> 00:04:25,300
他立刻改报并顺利被录取
127
00:04:25,300 --> 00:04:28,899
Ben graham did all kinds of things for me
128
00:04:28,899 --> 00:04:31,418
And he never expected one thing in return
129
00:04:31,418 --> 00:04:32,639
1954年
130
00:04:32,639 --> 00:04:36,218
24岁的巴菲特如愿加入格雷厄姆纽曼公司
131
00:04:36,218 --> 00:04:38,740
成为格雷厄姆亲手挑选的分析师
132
00:04:38,740 --> 00:04:41,240
当年可可豆价格从每磅五美分
133
00:04:41,240 --> 00:04:42,879
飙升到60美分以上
134
00:04:42,879 --> 00:04:47,370
可全美最大的可可加工商ROCKWOOD口却进退两难
135
00:04:47,370 --> 00:04:49,250
他们囤了大量低价库存
136
00:04:49,250 --> 00:04:50,389
但一旦卖出
137
00:04:50,389 --> 00:04:54,269
就要按后进先出会计法缴进50%的水
138
00:04:54,269 --> 00:04:57,389
幸好1954年税法新增条款
139
00:04:57,389 --> 00:04:59,329
若将库存分发给股东
140
00:04:59,329 --> 00:05:00,949
作为缩小业务安排
141
00:05:00,949 --> 00:05:02,189
可免税
142
00:05:02,189 --> 00:05:04,430
ROCKWOOD借此宣布业务重组
143
00:05:04,430 --> 00:05:05,790
提出回购股票
144
00:05:05,790 --> 00:05:07,490
每股兑80磅可可豆
145
00:05:07,490 --> 00:05:09,798
既处理库存又避税
146
00:05:09,798 --> 00:05:12,119
巴菲特敏锐捕捉到其中机会
147
00:05:12,119 --> 00:05:14,999
他在公开市场大量买入ROKEWOOD的股票
148
00:05:14,999 --> 00:05:16,819
再以股份兑换可可豆
149
00:05:16,819 --> 00:05:18,279
转手卖出获利
150
00:05:18,279 --> 00:05:20,209
完成了一笔稳健套利
151
00:05:20,209 --> 00:05:25,298
最终rock wood股价也从15美元涨到近100美元
152
00:05:25,298 --> 00:05:27,038
这成为他投资生涯中
153
00:05:27,038 --> 00:05:30,218
最早也最经典的烟蒂股案例
154
00:05:30,218 --> 00:05:32,879
捡起地上那根看似抽完的雪茄
155
00:05:32,879 --> 00:05:34,519
哪怕只剩最后一口
156
00:05:34,519 --> 00:05:36,160
也还能再点一次火
157
00:05:36,160 --> 00:05:36,959
The cigar
158
00:05:36,959 --> 00:05:39,040
But approach to investing words is where you try
159
00:05:39,040 --> 00:05:42,399
And find a a really uh kind of pathetic company
160
00:05:42,399 --> 00:05:44,939
But it smells so cheap that you think there's one good free
161
00:05:44,939 --> 00:05:45,740
Puff left in it
162
00:05:45,740 --> 00:05:48,930
And and we used to pick up a lot of soggy cigar
163
00:05:48,930 --> 00:05:49,550
Butts
164
00:05:49,550 --> 00:05:50,589
这一年
165
00:05:50,589 --> 00:05:54,149
巴菲特第一次系统接触到价值投资的核心理念
166
00:05:54,149 --> 00:05:55,709
安全边际
167
00:05:55,709 --> 00:05:59,089
他开始理解投资不是压住未来的故事
168
00:05:59,089 --> 00:06:01,689
而是以足够低的价格买入现实中
169
00:06:01,689 --> 00:06:03,678
被市场忽视的价值
170
00:06:03,678 --> 00:06:05,038
I wouldn't be remotely
171
00:06:05,038 --> 00:06:06,939
Where i am without without ben graham
172
00:06:06,939 --> 00:06:08,619
Graham gave you the principal
173
00:06:08,619 --> 00:06:10,519
然而1956年
174
00:06:10,519 --> 00:06:12,759
格雷厄姆对投资失去了兴趣
175
00:06:12,759 --> 00:06:15,120
于是退休基金清算
176
00:06:15,120 --> 00:06:18,500
26岁的巴菲特并没有留在华尔街
177
00:06:18,500 --> 00:06:19,920
而是回到奥马哈
178
00:06:19,920 --> 00:06:24,939
用10.5万美元亲友资金成立了buffet partnership party
179
00:06:25,259 --> 00:06:26,500
1957年
180
00:06:26,500 --> 00:06:28,620
巴菲特partnership刚成立不久
181
00:06:28,620 --> 00:06:30,480
巴菲特就发现了一个冷门
182
00:06:30,480 --> 00:06:32,980
但极具解构价值的机会
183
00:06:32,980 --> 00:06:34,928
这家公司叫sample map
184
00:06:34,928 --> 00:06:36,769
主营业务是地图绘制
185
00:06:36,769 --> 00:06:39,069
为保险公司提供详细城市地图
186
00:06:39,069 --> 00:06:40,649
用于评估火灾风险
187
00:06:40,649 --> 00:06:42,029
制定保费标准
188
00:06:42,029 --> 00:06:42,930
几十年来
189
00:06:42,930 --> 00:06:44,970
这项业务曾垄断全美市场
190
00:06:44,970 --> 00:06:46,509
但到了1950年代
191
00:06:46,509 --> 00:06:47,589
竞争者崛起
192
00:06:47,589 --> 00:06:48,490
市场饱和
193
00:06:48,490 --> 00:06:50,029
业务开始大幅萎缩
194
00:06:50,029 --> 00:06:51,709
盈利能力逐年下滑
195
00:06:51,709 --> 00:06:53,860
成了资本市场的老年病号
196
00:06:53,860 --> 00:06:57,538
但巴菲特却在他的年报里发现了另一个故事
197
00:06:57,538 --> 00:06:58,678
Sample map
198
00:06:58,678 --> 00:07:01,519
把多年来的利润悄悄投进了股票市场
199
00:07:01,519 --> 00:07:03,718
这些资产由公司投资部门管理
200
00:07:03,718 --> 00:07:05,009
到了1958年
201
00:07:05,009 --> 00:07:06,970
光是这笔投资组合的市值
202
00:07:06,970 --> 00:07:09,180
就已超过公司自身的总市值
203
00:07:09,180 --> 00:07:10,100
也就是说
204
00:07:10,100 --> 00:07:13,100
你在市场上以每股45美元的价格买森博
205
00:07:13,100 --> 00:07:16,158
实际上可以拥有价值65美元的股票组合
206
00:07:16,158 --> 00:07:18,839
而地图业务几乎是免费负责
207
00:07:18,839 --> 00:07:20,279
巴菲特果断出手
208
00:07:20,279 --> 00:07:21,319
持续买入
209
00:07:21,319 --> 00:07:23,560
很快持股比例超过40%
210
00:07:23,560 --> 00:07:25,139
成为第一大股东
211
00:07:25,139 --> 00:07:26,720
他没有公开敌意收购
212
00:07:26,720 --> 00:07:28,089
也没有炒作题材
213
00:07:28,089 --> 00:07:29,730
而是悄悄进入董事会
214
00:07:29,730 --> 00:07:31,490
开始推动公司做一件事
215
00:07:31,490 --> 00:07:33,310
把投资组合分拆出来
216
00:07:33,310 --> 00:07:34,668
直接发给股东
217
00:07:34,668 --> 00:07:36,709
这是标准的资产解锁操作
218
00:07:36,709 --> 00:07:38,088
公司不需要清盘
219
00:07:38,088 --> 00:07:39,149
不需要改名
220
00:07:39,149 --> 00:07:42,389
只需要把那笔躺在账上的钱回到股东手里
221
00:07:42,389 --> 00:07:45,319
最终他做到了sample map
222
00:07:45,319 --> 00:07:47,439
向股东分派了手中的投资证券
223
00:07:47,439 --> 00:07:50,399
并将剩余地图业务保留在公司内运营
224
00:07:50,399 --> 00:07:53,259
巴菲特不仅成功释放了这笔被忽视的价值
225
00:07:53,259 --> 00:07:56,300
也用这一案例证明了他对资产重估
226
00:07:56,300 --> 00:07:58,269
结构重组的掌控能力
227
00:07:58,269 --> 00:07:59,730
从1956年起
228
00:08:04,610 --> 00:08:06,449
远远跑赢标普指数
229
00:08:09,509 --> 00:08:11,810
以远低于价值的价格买入
230
00:08:11,810 --> 00:08:14,699
然后耐心等待他回归
231
00:08:14,699 --> 00:08:16,120
在那个属于慢
232
00:08:16,120 --> 00:08:17,160
属于深思
233
00:08:17,160 --> 00:08:19,180
属于认真阅读财报的年代
234
00:08:19,180 --> 00:08:22,540
这种逻辑正好击中了市场的漏洞所
235
00:08:22,540 --> 00:08:27,009
We bought a big a rated security and made a lot of money
236
00:08:27,009 --> 00:08:30,029
But mostly he was buying more obscure
237
00:08:30,029 --> 00:08:32,779
Securities that were incredibly cheap
238
00:08:32,779 --> 00:08:33,299
Well
239
00:08:33,299 --> 00:08:35,620
He always said it was less distracting to be there
240
00:08:35,620 --> 00:08:40,298
Among all the rumors in action on in manhattan
241
00:08:40,298 --> 00:08:44,918
I would say he was making most of his money in a very solitary fashion
242
00:08:44,918 --> 00:08:46,979
Just by sifting a lot of dated
243
00:08:46,979 --> 00:08:48,259
And thinking a lot
244
00:08:48,259 --> 00:08:50,480
And he could do that as well in omaha
245
00:08:50,480 --> 00:08:52,929
As he could in wall street in fact better
246
00:08:52,929 --> 00:08:55,090
你可以学会他的分析方法
247
00:08:55,090 --> 00:08:59,759
但你复制不了那个允许你靠方法身处的时代
248
00:09:00,279 --> 00:09:02,480
接下来是另一个秘密
249
00:09:02,480 --> 00:09:03,960
别人没有的钱
250
00:09:03,960 --> 00:09:05,559
他有
251
00:09:07,500 --> 00:09:08,820
在多数人眼中
252
00:09:08,820 --> 00:09:10,559
巴菲特是个选股天才
253
00:09:10,559 --> 00:09:12,059
但很少人意识到
254
00:09:12,059 --> 00:09:15,818
他的投资帝国其实建在一片并不耀眼的土地上
255
00:09:15,818 --> 00:09:19,289
保险业其实早在1951年
256
00:09:19,289 --> 00:09:20,669
21岁的巴菲特
257
00:09:20,669 --> 00:09:23,179
读到格雷厄姆著作中的一句只言片语
258
00:09:23,179 --> 00:09:25,279
便亲自坐火车赶到该口总部
259
00:09:25,279 --> 00:09:26,240
他敲开了门
260
00:09:26,240 --> 00:09:30,039
和盖克副总裁洛里莫戴维森聊了整整四个小时
261
00:09:30,039 --> 00:09:31,419
那时他就意识到
262
00:09:31,419 --> 00:09:34,279
保险是个拥有巨大杠杆的生意
263
00:09:34,279 --> 00:09:37,929
The insurance business provides us with float
264
00:09:37,929 --> 00:09:39,850
And float is money that we hold it
265
00:09:39,850 --> 00:09:41,250
Doesn't belong to us
266
00:09:41,250 --> 00:09:43,809
It's like a bank having deposit
267
00:09:43,809 --> 00:09:45,649
保险公司有一个独特的机制
268
00:09:45,649 --> 00:09:46,809
叫做浮存金
269
00:09:46,809 --> 00:09:48,710
是客户预先支付的保费
270
00:09:48,710 --> 00:09:49,710
在理赔前
271
00:09:49,710 --> 00:09:51,230
这笔钱归公司支配
272
00:09:51,230 --> 00:09:52,629
他不用支付利息
273
00:09:52,629 --> 00:09:54,190
也无需归还本金
274
00:09:54,190 --> 00:09:55,490
是一种低成本
275
00:09:55,490 --> 00:09:58,429
长期可自由投资的他人值钱
276
00:09:58,429 --> 00:09:59,610
1962年
277
00:09:59,610 --> 00:10:01,090
巴菲特开始买入一家
278
00:10:01,090 --> 00:10:03,210
日薄西山的新英格兰纺织厂
279
00:10:03,210 --> 00:10:04,960
伯克希尔哈撒韦
280
00:10:04,960 --> 00:10:07,299
当时这只是一家传统制造公司
281
00:10:07,299 --> 00:10:10,620
但他很快意识到它可以成为一个控股平台
282
00:10:10,620 --> 00:10:11,860
1967年
283
00:10:11,860 --> 00:10:14,320
伯克希尔首次收购了national endemity
284
00:10:14,320 --> 00:10:15,960
一家小型保险公司
285
00:10:15,960 --> 00:10:18,509
从此巴菲特真正拥有了第一桶
286
00:10:18,509 --> 00:10:20,149
属于自己的浮存金
287
00:10:20,149 --> 00:10:22,649
That you know that the job is to get it
288
00:10:22,649 --> 00:10:24,250
Get it in increasing quantities
289
00:10:24,250 --> 00:10:25,450
But above all get it cheap
290
00:10:25,450 --> 00:10:27,570
And that's we work at it
291
00:10:27,570 --> 00:10:29,009
I mean in nineteen sixty seven
292
00:10:29,009 --> 00:10:31,169
We were not looked at that way in the insurance of business
293
00:10:31,169 --> 00:10:34,750
We were we've built a position of competitive
294
00:10:34,750 --> 00:10:35,110
Strengths
295
00:10:35,110 --> 00:10:36,570
And in the case of geio
296
00:10:36,570 --> 00:10:37,850
They had it without us
297
00:10:37,850 --> 00:10:41,575
But what but we have we have bought into it over time
298
00:10:41,870 --> 00:10:43,049
1976年
299
00:10:43,049 --> 00:10:44,649
在GEO深陷困境时
300
00:10:44,649 --> 00:10:46,370
巴菲特果断增持
301
00:10:46,370 --> 00:10:47,529
1996年
302
00:10:47,529 --> 00:10:50,529
改口全自并入伯克希尔和national endemity
303
00:10:50,529 --> 00:10:52,340
组成浮存金的双引擎
304
00:10:52,340 --> 00:10:53,899
浮存金的稳定支持
305
00:10:53,899 --> 00:10:56,559
为他的投资提供了坚实的资金来源
306
00:10:56,559 --> 00:10:57,759
喜事糖果
307
00:10:57,759 --> 00:10:58,919
华盛顿邮报
308
00:10:58,919 --> 00:11:02,950
可口可乐改口全资收购内布拉斯加家具城
309
00:11:02,950 --> 00:11:05,389
每一次买入背后都是可调度的
310
00:11:05,389 --> 00:11:06,789
大规模低成本资金
311
00:11:07,870 --> 00:11:08,899
1970年
312
00:11:08,899 --> 00:11:11,559
伯克希尔的浮存金为3900万美元
313
00:11:11,559 --> 00:11:12,820
到了2025年
314
00:11:12,820 --> 00:11:15,519
这个数字已高达1740亿美元
315
00:11:15,519 --> 00:11:17,389
且几乎是零利率
316
00:11:17,389 --> 00:11:19,990
普通人能控制的是回报率与时间
317
00:11:19,990 --> 00:11:22,230
但巴菲特比别人多了一块
318
00:11:22,230 --> 00:11:24,068
别人根本拿不到的拼图
319
00:11:24,068 --> 00:11:26,529
资金来源的结构性优势
320
00:11:26,529 --> 00:11:27,850
没有复存金
321
00:11:27,850 --> 00:11:29,690
巴菲特也许依然优秀
322
00:11:29,690 --> 00:11:32,149
但没有人能在没有复存金的前提下
323
00:11:32,149 --> 00:11:34,009
复制他的路径
324
00:11:37,799 --> 00:11:39,399
如果说保险浮存金
325
00:11:39,399 --> 00:11:41,879
给了巴菲特源源不断的资金河流
326
00:11:41,879 --> 00:11:45,620
那么查理芒格改变了这条河流的方向
327
00:11:45,620 --> 00:11:49,039
1960年初夏洛杉矶的一场参会
328
00:11:49,039 --> 00:11:51,539
沃伦巴菲特遇见了查理芒格
329
00:11:51,539 --> 00:11:54,220
两人第一次聊天就聊了四个小时
330
00:11:54,220 --> 00:11:56,039
从投资谈到人生
331
00:11:56,039 --> 00:11:57,549
再谈到人性
332
00:11:57,549 --> 00:12:01,669
从此他们开始了一段持续60多年的思想合伙
333
00:12:01,669 --> 00:12:04,750
那时的巴菲特还是格雷厄姆的学生
334
00:12:04,750 --> 00:12:06,599
专注烟蒂股策略
335
00:12:06,599 --> 00:12:08,558
哪怕是濒临倒闭的公司
336
00:12:08,558 --> 00:12:11,639
只要价格够低就能套利退出
337
00:12:11,639 --> 00:12:13,299
而芒格则告诉他
338
00:12:13,299 --> 00:12:15,220
与其买一家八折公司
339
00:12:15,220 --> 00:12:17,960
不如用合理价格买一流企业
340
00:12:17,960 --> 00:12:20,080
他说服巴菲特改变方向
341
00:12:20,080 --> 00:12:22,899
从捡便宜转向卖优秀
342
00:12:22,899 --> 00:12:25,740
It ainly field that a feel differently on
343
00:12:25,740 --> 00:12:26,659
Really goes way back
344
00:12:26,659 --> 00:12:29,100
When he when he weaned me away
345
00:12:29,100 --> 00:12:31,879
He actually hit me over the head with him two by four
346
00:12:31,879 --> 00:12:38,340
But from the idea of buying social companies at very cheap prices
347
00:12:38,340 --> 00:12:40,399
Knowing that there was some small profit in
348
00:12:40,399 --> 00:12:42,279
And looking for really wonderful businesses that
349
00:12:42,279 --> 00:12:43,480
We could buy in fair prices
350
00:12:43,480 --> 00:12:46,860
So he is in terms of quality of business
351
00:12:46,860 --> 00:12:48,299
Quality of individual
352
00:12:48,299 --> 00:12:49,139
I mean he
353
00:12:49,139 --> 00:12:50,240
He is
354
00:12:50,240 --> 00:12:51,600
He's kept me from a
355
00:12:51,600 --> 00:12:56,028
Lot of mistakes in terms of getting in with people
356
00:12:56,028 --> 00:12:58,589
That might be a mistake to be in with as well
357
00:12:58,589 --> 00:13:00,299
As as business as he's
358
00:13:00,299 --> 00:13:01,919
It's been heavy lifting out his part
359
00:13:01,919 --> 00:13:04,940
But he's he's improved my behavior ha ha
360
00:13:04,940 --> 00:13:06,139
I don't think i did anything
361
00:13:06,139 --> 00:13:09,590
But maybe cause warn to go
362
00:13:09,590 --> 00:13:10,870
Where he was gonna go anyway
363
00:13:10,870 --> 00:13:11,850
A little faster
364
00:13:11,850 --> 00:13:13,309
And i don't think i changed him
365
00:13:13,309 --> 00:13:14,980
I think he would have been there anyway
366
00:13:14,980 --> 00:13:17,480
巴菲特第一次把这套理念付诸实践
367
00:13:17,480 --> 00:13:18,779
是在1972年
368
00:13:18,779 --> 00:13:20,740
伯克希尔收购了喜事糖果
369
00:13:20,740 --> 00:13:22,679
投资仅2500万美元
370
00:13:22,679 --> 00:13:25,818
却在未来几十年带来持续现金流
371
00:13:25,818 --> 00:13:27,099
接下来的几年
372
00:13:27,099 --> 00:13:28,678
伯克希尔陆续出手
373
00:13:28,678 --> 00:13:31,318
1973年增持华盛顿邮报
374
00:13:31,318 --> 00:13:34,279
与凯瑟琳格雷厄姆建立深厚信任
375
00:13:34,279 --> 00:13:37,320
1983年收购内布拉斯加家具城
376
00:13:37,320 --> 00:13:39,789
典型的本土零售护城河企业
377
00:13:39,789 --> 00:13:42,470
1988年大举买入可口可乐
378
00:13:42,470 --> 00:13:44,009
持股约6.7%
379
00:13:44,009 --> 00:13:46,568
成为最成功的长期投资之一
380
00:13:46,568 --> 00:13:47,808
1978年
381
00:13:49,948 --> 00:13:53,129
两人组成了投资史上最重要的合伙人组合
382
00:13:53,129 --> 00:13:55,129
There was more potential for the long paul
383
00:13:55,129 --> 00:13:56,809
And getting in the good companies
384
00:13:56,809 --> 00:13:57,490
Nice
385
00:13:57,490 --> 00:13:58,289
We both wanted them
386
00:13:58,289 --> 00:13:58,940
Cheap
387
00:13:58,940 --> 00:13:59,779
But cheap
388
00:13:59,779 --> 00:14:03,769
Good companies was the field that we shifted to
389
00:14:03,929 --> 00:14:05,549
他们用几十年的时间
390
00:14:05,549 --> 00:14:06,490
把伯克希尔
391
00:14:06,490 --> 00:14:10,339
从套利机器变成了优质企业的长期持有平台
392
00:14:10,339 --> 00:14:11,658
Because of charlie
393
00:14:11,658 --> 00:14:12,938
I've become a lot better than
394
00:14:12,938 --> 00:14:14,658
I would have been he stretched
395
00:14:14,658 --> 00:14:15,359
My thinking
396
00:14:15,359 --> 00:14:16,019
Opened up
397
00:14:16,019 --> 00:14:16,870
My vision
398
00:14:16,870 --> 00:14:19,309
He helped me evolve from an ape to a human
399
00:14:19,309 --> 00:14:21,549
Being at record speed without him
400
00:14:21,549 --> 00:14:23,980
I'd probably be a lot poorer
401
00:14:24,259 --> 00:14:25,460
2023年
402
00:14:25,460 --> 00:14:26,759
查理芒格去世
403
00:14:26,759 --> 00:14:28,120
享年99岁
404
00:14:28,120 --> 00:14:29,700
留下的不只是智慧
405
00:14:29,700 --> 00:14:32,818
更是一种难以复制的伙伴关系
406
00:14:33,019 --> 00:14:35,019
一个人可以学会投资方法
407
00:14:35,019 --> 00:14:37,979
但他复制不了另一个查理芒格
408
00:14:40,679 --> 00:14:43,019
2008年金融危机爆发
409
00:14:43,019 --> 00:14:44,440
市场陷入恐慌
410
00:14:44,440 --> 00:14:46,200
雷曼兄弟轰然倒塌
411
00:14:46,200 --> 00:14:47,970
高盛也岌岌可危
412
00:14:47,970 --> 00:14:49,549
就在最混乱的时刻
413
00:14:49,549 --> 00:14:50,850
巴菲特出手了
414
00:14:50,850 --> 00:14:52,070
他只用一个电话
415
00:14:52,070 --> 00:14:55,529
一封传真便敲定向高盛注资50亿美元
416
00:14:55,529 --> 00:14:56,850
没有讨价还价
417
00:14:56,850 --> 00:14:58,409
没有冗长谈判
418
00:14:58,409 --> 00:14:59,830
因为在那个时刻
419
00:14:59,830 --> 00:15:02,289
他的名字本身就是星星
420
00:15:02,289 --> 00:15:04,159
这一切并非偶然
421
00:15:04,159 --> 00:15:05,960
早在1970年代末
422
00:15:05,960 --> 00:15:08,509
巴菲特就已经为生育资本埋下伏笔
423
00:15:08,509 --> 00:15:11,490
当时伯克希尔旗下的blue chip stamps
424
00:15:11,490 --> 00:15:14,279
正在逆势收购wesco financial的控股权
425
00:15:14,279 --> 00:15:15,460
恰逢熊市
426
00:15:15,460 --> 00:15:16,580
美股暴跌
427
00:15:16,580 --> 00:15:18,620
市场对内幕交易高度紧张
428
00:15:18,620 --> 00:15:20,059
在公众压力下
429
00:15:20,059 --> 00:15:21,860
美国证监会发起调查
430
00:15:25,480 --> 00:15:26,649
面对调查
431
00:15:26,649 --> 00:15:29,149
巴菲特和芒格没有请律师设防
432
00:15:29,149 --> 00:15:30,509
也没有任何拖延
433
00:15:30,509 --> 00:15:33,139
他们选择全程配合所有文件
434
00:15:33,139 --> 00:15:34,019
通信记录
435
00:15:34,019 --> 00:15:36,059
资产评估悉数公开
436
00:15:36,059 --> 00:15:37,269
毫无保留
437
00:15:40,309 --> 00:15:42,210
威斯科成功并入伯克希尔
438
00:15:44,360 --> 00:15:45,259
那一次
439
00:15:47,860 --> 00:15:49,059
1991年
440
00:15:49,059 --> 00:15:50,860
所罗门事件震动华尔街
441
00:15:50,860 --> 00:15:53,580
所罗门兄弟因在国债拍卖中违规操作
442
00:15:55,750 --> 00:15:57,129
就在最危急的关头
443
00:15:57,129 --> 00:15:58,450
巴菲特临危受命
444
00:15:58,450 --> 00:15:59,669
出任代理CEO
445
00:15:59,669 --> 00:16:00,899
带队自救
446
00:16:00,899 --> 00:16:03,299
他亲自走上国会听证会的发言席
447
00:16:03,299 --> 00:16:05,100
对满屋议员说出那句
448
00:16:05,100 --> 00:16:07,659
至今仍被投资圈反复引用的警告
449
00:16:07,659 --> 00:16:09,220
Lose money for the firm
450
00:16:09,220 --> 00:16:11,740
And i will be understanding lose a shredder
451
00:16:11,740 --> 00:16:12,940
Reputation for the firm
452
00:16:12,940 --> 00:16:14,840
And i will be ruthless
453
00:16:15,120 --> 00:16:15,980
那一刻
454
00:16:15,980 --> 00:16:18,019
巴菲特用声誉守住了所罗门
455
00:16:18,019 --> 00:16:20,320
也守住了伯克希尔的信条底线
456
00:16:20,320 --> 00:16:21,620
之后的几十年里
457
00:16:21,620 --> 00:16:25,049
伯克希尔一次次在复杂场景中做出选择
458
00:16:25,049 --> 00:16:26,509
收购JI后
459
00:16:26,509 --> 00:16:28,950
他们主动清理所有历史遗留风险
460
00:16:28,950 --> 00:16:30,129
宁可赔钱
461
00:16:30,129 --> 00:16:31,549
也绝不隐瞒
462
00:16:31,549 --> 00:16:33,769
收购BNSF铁路公司时
463
00:16:33,769 --> 00:16:35,029
面对整合压力
464
00:16:35,029 --> 00:16:37,289
巴菲特承诺保留现有劳动合同
465
00:16:37,289 --> 00:16:38,629
守住信任基础
466
00:16:38,629 --> 00:16:40,990
富国银行假账户丑闻爆发
467
00:16:40,990 --> 00:16:42,049
作为大股东
468
00:16:42,049 --> 00:16:43,549
他没有为利润辩解
469
00:16:43,549 --> 00:16:44,590
只说了一句
470
00:16:44,590 --> 00:16:46,389
这是我们文化中的耻辱
471
00:16:46,389 --> 00:16:48,330
We can afford to lose money
472
00:16:48,330 --> 00:16:50,139
Even a lot of money
473
00:16:50,139 --> 00:16:52,600
We cannot afford to lose reputation
474
00:16:52,600 --> 00:16:54,919
Even a shredder reputation
475
00:16:54,919 --> 00:16:56,360
不需要解释的信任
476
00:16:56,360 --> 00:16:59,240
资本成为伯克希尔的隐形护城河
477
00:16:59,240 --> 00:17:02,039
也是别人无法复制的资本
478
00:17:04,618 --> 00:17:05,118
Yes
479
00:17:05,118 --> 00:17:06,759
Warren likes to win
480
00:17:06,759 --> 00:17:08,538
Warren is so competitive that
481
00:17:08,538 --> 00:17:09,538
If you watch his life
482
00:17:10,538 --> 00:17:11,179
You will find that
483
00:17:11,179 --> 00:17:12,219
He doesn't play
484
00:17:12,219 --> 00:17:13,598
But he's not good at
485
00:17:14,230 --> 00:17:17,170
在投资这门看似靠聪明决胜的游戏里
486
00:17:17,170 --> 00:17:20,569
巴菲特始终强调的是能力圈
487
00:17:20,569 --> 00:17:23,170
And important thing in investing is not
488
00:17:23,170 --> 00:17:24,670
How big your circle is
489
00:17:24,670 --> 00:17:26,250
It's knowing where the parameter is
490
00:17:26,250 --> 00:17:28,369
So that you stay within uh
491
00:17:28,369 --> 00:17:29,809
The circle
492
00:17:29,970 --> 00:17:30,890
几十年来
493
00:17:30,890 --> 00:17:33,190
太多新概念新模式席卷市场
494
00:17:33,190 --> 00:17:34,890
千禧年的互联网泡沫
495
00:17:34,890 --> 00:17:36,289
后来的社交网络
496
00:17:36,289 --> 00:17:37,888
区块链加密货币
497
00:17:37,888 --> 00:17:39,209
在这些热潮中
498
00:17:39,209 --> 00:17:41,108
巴菲特大多选择不参与
499
00:17:41,108 --> 00:17:43,750
不是因为他不关注不研究
500
00:17:43,750 --> 00:17:46,089
而是因为他认为我不懂
501
00:17:46,089 --> 00:17:47,589
所以我不碰
502
00:17:47,589 --> 00:17:50,789
And i do know what i call my circle of competence
503
00:17:50,789 --> 00:17:53,089
So i i i stay within that circle
504
00:17:53,089 --> 00:17:55,029
And i don't worry about things
505
00:17:55,029 --> 00:17:57,119
They're outside that circle
506
00:17:57,119 --> 00:17:58,660
他错过了微软
507
00:17:58,660 --> 00:18:00,000
错过了亚马逊
508
00:18:00,000 --> 00:18:02,920
错过了无数能让他账面财富翻倍的机会
509
00:18:02,920 --> 00:18:04,680
但他从不后悔
510
00:18:04,680 --> 00:18:07,789
I met bill gates on july
511
00:18:07,789 --> 00:18:08,150
Fifth
512
00:18:08,150 --> 00:18:08,509
Nineteen
513
00:18:08,509 --> 00:18:09,509
Ninety one
514
00:18:09,509 --> 00:18:11,109
He spent about ten hours
515
00:18:11,109 --> 00:18:12,690
Explaining microsoft to me
516
00:18:12,690 --> 00:18:13,049
He
517
00:18:13,049 --> 00:18:14,130
He did it with an orangutan
518
00:18:14,130 --> 00:18:14,490
The next day
519
00:18:14,490 --> 00:18:15,410
He said that was easier
520
00:18:15,410 --> 00:18:16,849
But uh uh uh
521
00:18:16,849 --> 00:18:18,930
And i you know i knew he was a terrific guy
522
00:18:18,930 --> 00:18:21,388
And a terrific manager and microsoft was a terrific company
523
00:18:21,388 --> 00:18:24,429
But i i didn't know enough to make the decision
524
00:18:24,429 --> 00:18:26,588
I really didn't know what other people were doing in the field
525
00:18:26,588 --> 00:18:30,299
And and so it was outside of what i call my circle of competence
526
00:18:30,299 --> 00:18:33,119
I don't worry about the things that i missed that are outside
527
00:18:33,119 --> 00:18:35,259
My circle of competence of evaluating
528
00:18:35,259 --> 00:18:38,279
I do i have missed things who are within my circle
529
00:18:38,279 --> 00:18:39,880
And that's a terrible mistake
530
00:18:39,880 --> 00:18:40,940
直到苹果
531
00:18:40,940 --> 00:18:42,759
他才破例重仓科技股
532
00:18:42,759 --> 00:18:44,119
不是因为科技
533
00:18:44,119 --> 00:18:47,740
而是因为他终于看懂了苹果不是科技公司
534
00:18:47,740 --> 00:18:49,449
是消费品牌
535
00:18:49,449 --> 00:18:51,449
他理解品牌的护城河
536
00:18:51,449 --> 00:18:52,848
理解用户粘性
537
00:18:52,848 --> 00:18:54,128
理解现金流
538
00:18:54,128 --> 00:18:55,449
所以他买
539
00:18:55,449 --> 00:18:57,588
而其他那些他不理解的公司
540
00:18:57,588 --> 00:18:59,169
他解释不了的模型
541
00:18:59,169 --> 00:19:00,769
他无法评估的预期
542
00:19:00,769 --> 00:19:02,249
即使市场再热
543
00:19:02,249 --> 00:19:03,819
他也不会碰
544
00:19:03,819 --> 00:19:05,519
他投的是自己看得懂
545
00:19:05,519 --> 00:19:08,119
摸得着长期稳定的生意
546
00:19:08,119 --> 00:19:11,880
这份专注也带来了超越时间的复利
547
00:19:11,880 --> 00:19:16,119
Well that was the most useful idea that band graham
548
00:19:16,119 --> 00:19:18,579
Ever had have the mindset of somebody
549
00:19:18,579 --> 00:19:21,640
That was buying into a business planning to hold for the long pol
550
00:19:21,640 --> 00:19:24,849
Use that mindset from thinking of stocks
551
00:19:24,849 --> 00:19:26,490
And we nether one of us
552
00:19:26,490 --> 00:19:29,339
Have ever departed from that one
553
00:19:29,339 --> 00:19:30,519
1964年
554
00:19:30,519 --> 00:19:32,660
美国运通卷入色拉油丑闻
555
00:19:32,660 --> 00:19:33,720
市场恐慌
556
00:19:33,720 --> 00:19:34,880
股价腰斩
557
00:19:34,880 --> 00:19:37,740
但巴菲特发现品牌信任没有崩塌
558
00:19:37,740 --> 00:19:39,680
持卡人没有离开商户
559
00:19:39,680 --> 00:19:40,609
依然在用
560
00:19:40,609 --> 00:19:41,410
The first one
561
00:19:41,410 --> 00:19:43,710
I ever a member of that kind of was american express
562
00:19:43,710 --> 00:19:45,049
When the salad oil
563
00:19:45,049 --> 00:19:46,029
Swindle
564
00:19:46,029 --> 00:19:47,319
Pretty well
565
00:19:47,319 --> 00:19:48,799
Clobbered that stock for a
566
00:19:48,799 --> 00:19:51,599
While warren went around in a lot of research
567
00:19:51,599 --> 00:19:54,159
And decided that it was a minor blip
568
00:19:54,159 --> 00:19:55,199
The market was wrong
569
00:19:55,199 --> 00:19:56,098
And he was right
570
00:19:56,098 --> 00:19:58,078
于是他重仓买入
571
00:19:58,078 --> 00:19:59,179
坚定持有
572
00:19:59,179 --> 00:20:02,099
直到今天已经将近60年
573
00:20:02,099 --> 00:20:03,440
1988年
574
00:20:03,440 --> 00:20:05,019
可口可乐股价低迷
575
00:20:05,019 --> 00:20:06,039
前景不明
576
00:20:06,039 --> 00:20:07,319
巴菲特看懂了
577
00:20:07,319 --> 00:20:08,420
这不是饮料
578
00:20:08,420 --> 00:20:10,259
而是全球最强的品牌
579
00:20:10,259 --> 00:20:13,259
于是伯克希尔果断投入10.2亿美元
580
00:20:13,259 --> 00:20:14,970
持股约6.7%
581
00:20:14,970 --> 00:20:16,190
30多年过去
582
00:20:16,190 --> 00:20:18,750
这笔投资带来了数倍的账面回报
583
00:20:18,750 --> 00:20:21,119
更带来无数次稳定分红
584
00:20:21,119 --> 00:20:23,779
I don't think that warren would have made all the money
585
00:20:23,779 --> 00:20:26,400
That berkshire made in coca cola
586
00:20:26,400 --> 00:20:27,660
2000年
587
00:20:27,660 --> 00:20:29,759
穆迪从邓白氏集团独立上市
588
00:20:29,759 --> 00:20:32,440
巴菲特注意到他在全球评级体系中
589
00:20:34,049 --> 00:20:35,150
他低调建仓
590
00:20:35,150 --> 00:20:37,690
长期持有至今已超过20年
591
00:20:37,690 --> 00:20:40,259
依然是伯克希尔核心资产之一
592
00:20:40,259 --> 00:20:43,380
Competency is a relative concept
593
00:20:43,380 --> 00:20:44,940
And what a lot of us
594
00:20:44,940 --> 00:20:47,648
Need including the one speaking is
595
00:20:47,648 --> 00:20:50,169
What i needed to get ahead was to commit to meet
596
00:20:50,169 --> 00:20:52,128
Against idiots and luckily
597
00:20:52,128 --> 00:20:53,568
There's a large supply
598
00:20:53,568 --> 00:20:54,519
And
599
00:20:55,960 --> 00:21:00,869
这是巴菲特身上最被忽视也最难模仿的克制
600
00:21:00,869 --> 00:21:03,349
在聪明人都想多做一点的时代
601
00:21:03,349 --> 00:21:05,210
他却选择了少做一点
602
00:21:05,210 --> 00:21:07,109
但做得更久
603
00:21:11,359 --> 00:21:14,319
Well i think the modern berkshire is pretty much
604
00:21:14,319 --> 00:21:16,109
All a reflection of warren
605
00:21:16,109 --> 00:21:17,750
巴菲特不抽雪茄
606
00:21:17,750 --> 00:21:19,049
不开豪车
607
00:21:19,049 --> 00:21:21,250
几十年住在同一栋房子
608
00:21:21,250 --> 00:21:24,009
每天去同一家餐厅喝可乐
609
00:21:24,009 --> 00:21:25,130
吃薯条
610
00:21:25,130 --> 00:21:26,230
翻财报
611
00:21:26,230 --> 00:21:28,490
过着简单重复的生活
612
00:21:28,490 --> 00:21:30,690
I constantly talk about berkshire
613
00:21:30,690 --> 00:21:33,509
A seamless web of deserve trust
614
00:21:33,509 --> 00:21:35,710
It's such a simple idea
615
00:21:35,710 --> 00:21:38,640
Then bureaucracy has so much
616
00:21:38,640 --> 00:21:41,460
Dysfunction and evil buried in it
617
00:21:41,460 --> 00:21:43,099
Even when the people in the
618
00:21:43,099 --> 00:21:44,819
Bureaucracy are not awful
619
00:21:44,819 --> 00:21:48,279
People running a system that has practically
620
00:21:48,279 --> 00:21:50,000
No bureaucracy at headquarters
621
00:21:50,000 --> 00:21:53,519
Hugely advantages to berkshire
622
00:21:58,920 --> 00:22:00,559
他们是怎么做到的
623
00:22:00,559 --> 00:22:02,339
不是靠制度创新
624
00:22:02,339 --> 00:22:04,470
而是靠常识与节制
625
00:22:04,470 --> 00:22:06,529
就像杂技演员在舞台上
626
00:22:06,529 --> 00:22:08,930
一次同时耍弄25个牛奶瓶
627
00:22:08,930 --> 00:22:10,849
他们并不是天赋异禀
628
00:22:10,849 --> 00:22:12,960
而是从一个瓶子开始
629
00:22:12,960 --> 00:22:14,240
先练一个
630
00:22:14,240 --> 00:22:16,700
再加到两个三个
631
00:22:16,700 --> 00:22:19,000
每天练不断练
632
00:22:19,000 --> 00:22:22,250
慢慢的才能稳稳掌控所有
633
00:22:22,250 --> 00:22:23,869
伯克希尔也是一样
634
00:22:23,869 --> 00:22:26,430
他不是一开始就控制几十家公司
635
00:22:26,430 --> 00:22:28,369
而是从一家公司开始
636
00:22:28,369 --> 00:22:30,809
再到两家三家
637
00:22:30,809 --> 00:22:32,910
在不断试错与沉淀中
638
00:22:32,910 --> 00:22:35,029
逐步建立起一个完整系统
639
00:22:35,029 --> 00:22:37,529
But the truth is that does some extent berkshires
640
00:22:37,529 --> 00:22:38,430
My creation
641
00:22:38,430 --> 00:22:43,339
So i would like people to the tent that people regard that
642
00:22:43,339 --> 00:22:43,759
Well
643
00:22:43,759 --> 00:22:44,660
That's what counts
644
00:22:44,660 --> 00:22:45,059
I mean
645
00:22:45,059 --> 00:22:46,000
That's my painting
646
00:22:46,000 --> 00:22:48,619
我们永远不会借钱买股票
647
00:22:49,179 --> 00:22:50,618
我们不预测市场
648
00:22:50,618 --> 00:22:52,338
只看公司
649
00:22:52,969 --> 00:22:55,808
我们唯一的任务是把股东的钱
650
00:22:55,808 --> 00:22:58,128
当自己的钱一样花
651
00:22:58,769 --> 00:23:00,490
这些话听起来朴素
652
00:23:00,490 --> 00:23:03,269
但构成了伯克希尔的核心文化
653
00:23:03,269 --> 00:23:06,170
克制诚实慢
654
00:23:06,170 --> 00:23:07,950
And i hope two things about it
655
00:23:07,950 --> 00:23:08,150
Actually
656
00:23:08,150 --> 00:23:11,909
I hope a that that people realize that that model works
657
00:23:11,909 --> 00:23:13,388
And why it works and so on
658
00:23:13,388 --> 00:23:15,669
Because it is it does conflict with certain
659
00:23:15,669 --> 00:23:18,380
Management theory that over the years
660
00:23:18,380 --> 00:23:19,740
And secondly
661
00:23:19,740 --> 00:23:22,180
The important thing is that it that it lasts well
662
00:23:22,180 --> 00:23:23,200
Beyond me
663
00:23:23,200 --> 00:23:26,220
这不仅是他对一家公司最后的期待
664
00:23:26,220 --> 00:23:29,980
也是一个创作者对自己作品的最终托付
665
00:23:29,980 --> 00:23:34,210
为什么世界上没有第二个巴菲特时代的馈赠
666
00:23:34,210 --> 00:23:35,690
浮存金的魔法
667
00:23:35,690 --> 00:23:39,589
独一无二的芒格不解释的信任能力
668
00:23:39,589 --> 00:23:42,160
圈的坚守缺一不可
669
00:23:42,160 --> 00:23:45,319
他的慷慨步道并不是为了教世界怎么投资
670
00:23:45,319 --> 00:23:49,240
而是几十年如一日的每天早晨走进办公室
671
00:23:49,240 --> 00:23:53,210
就像米开朗基罗走进西斯廷教堂去作画
672
00:23:53,210 --> 00:23:54,309
对他而言
673
00:23:54,309 --> 00:23:56,990
伯克希尔哈撒韦就是那座教堂
674
00:23:56,990 --> 00:24:00,230
一笔一画几十年未曾停歇
675
00:24:00,509 --> 00:24:02,170
它既是他的投资标准
676
00:24:02,170 --> 00:24:04,849
也是他理想中企业运作的样子
677
00:24:04,849 --> 00:24:06,730
就像米开朗基罗曾说
678
00:24:06,730 --> 00:24:09,410
如果人们知道我为掌握这门技艺
679
00:24:09,410 --> 00:24:10,789
付出了多少努力
680
00:24:10,789 --> 00:24:13,880
他们就不会觉得这成就那么神奇