1
00:00:01,960 --> 00:00:05,839
集团周五在纽约证券交易所进行了审查
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,439
此次成功发行创下五年来最大规模
3
00:00:08,439 --> 00:00:10,789
美国首次公开募股纪录
4
00:00:10,789 --> 00:00:12,730
我把电视打开了
5
00:00:12,730 --> 00:00:15,490
结果留着看CNBC频道
6
00:00:15,490 --> 00:00:18,309
显然我正用托盘吃晚餐
7
00:00:18,309 --> 00:00:22,670
然后我走过来照了照自己
8
00:00:22,670 --> 00:00:24,710
我完全筋疲力尽
9
00:00:24,710 --> 00:00:26,949
我说这感觉像在做梦
10
00:00:26,949 --> 00:00:29,210
我们几乎一整天都在忙碌
11
00:00:29,210 --> 00:00:31,570
电视上全是黑石集团新闻
12
00:00:31,570 --> 00:00:37,918
最终成为十年第二大ipo
13
00:01:10,079 --> 00:01:12,780
最终所有旅程都是独自前行
14
00:01:13,099 --> 00:01:15,379
有你的支持真是太好了
15
00:01:15,379 --> 00:01:19,040
向前迈进,你的职责是让事情成功
16
00:01:19,040 --> 00:01:22,000
首要任务就是确保它运作起来
17
00:01:22,000 --> 00:01:24,519
这需要超乎常人的努力
18
00:01:24,760 --> 00:01:29,140
人们不会靠兼职成为成功者
19
00:01:29,140 --> 00:01:31,030
并非如此运作
20
00:01:31,030 --> 00:01:33,670
史蒂夫·施瓦茨曼被称为华尔街之王
21
00:01:33,670 --> 00:01:34,829
我认为这很恰当
22
00:01:34,829 --> 00:01:37,950
并非因为业务庞大有影响力
23
00:01:37,950 --> 00:01:40,769
而是因为他从零开始打造
24
00:01:43,849 --> 00:01:45,180
在1985年
25
00:01:45,180 --> 00:01:49,150
雷曼兄弟内部权力斗争迫使史蒂文
26
00:01:49,150 --> 00:01:52,469
施瓦茨曼辞去高级合伙人职务
27
00:01:52,469 --> 00:01:56,219
当雷曼兄弟正值巅峰期
28
00:01:56,420 --> 00:02:00,180
我目睹了许多我不认同的行为
29
00:02:00,180 --> 00:02:02,379
我不想与这些人共事
30
00:02:02,379 --> 00:02:04,140
当时他仍三十出头
31
00:02:04,140 --> 00:02:07,719
施瓦茨曼已赚够终身退休的财富
32
00:02:07,719 --> 00:02:10,799
但这并非他想要的生活
33
00:02:10,799 --> 00:02:12,118
自孩提时代起
34
00:02:12,118 --> 00:02:15,318
施瓦茨曼总是挑战不可能
35
00:02:15,318 --> 00:02:24,189
你需要拥有梦想并构想完美愿景
36
00:02:25,469 --> 00:02:31,090
然后在现实存在前活在那个世界
37
00:02:31,090 --> 00:02:37,560
如今他梦想打造超越雷曼兄弟的金融帝国
38
00:02:37,560 --> 00:02:39,539
他的梦想看似不可能
39
00:02:39,539 --> 00:02:41,960
但施瓦茨曼始终打破常规
40
00:02:41,960 --> 00:02:44,000
他的一生都在如此
41
00:02:54,900 --> 00:02:55,939
二战后
42
00:02:55,939 --> 00:03:00,379
费城充满商业机遇
43
00:03:04,860 --> 00:03:06,280
即使在青少年时期
44
00:03:06,280 --> 00:03:09,659
施瓦茨曼已浸润商业世界
45
00:03:09,740 --> 00:03:12,219
通过为家族家具店工作
46
00:03:12,219 --> 00:03:14,769
使家族变得非常富有
47
00:03:14,769 --> 00:03:16,669
当我十四岁那年
48
00:03:16,669 --> 00:03:19,508
我开始在父亲的零售店工作
49
00:03:19,508 --> 00:03:22,669
看起来有点像Bed Bath & Beyond
50
00:03:22,669 --> 00:03:25,289
只不过没有Bed Bath & Beyond
51
00:03:25,289 --> 00:03:28,590
这就是他的野心开始显露的时候
52
00:03:28,590 --> 00:03:34,650
他希望家人接管家具店并将其打造成全国品牌
53
00:03:34,650 --> 00:03:36,710
就像在Beth and Beyond那样
54
00:03:36,710 --> 00:03:37,750
当我十四岁的时候
55
00:03:37,750 --> 00:03:38,810
我对父亲说
56
00:03:38,810 --> 00:03:39,610
嘿爸爸
57
00:03:39,610 --> 00:03:41,349
为什么不试试这个
58
00:03:41,349 --> 00:03:45,770
全国性,他看着我说我不觉得这是个好主意
59
00:03:45,770 --> 00:03:46,550
爸爸
60
00:03:46,550 --> 00:03:47,530
你为什么要这么做
61
00:03:47,530 --> 00:03:49,270
这一定会非常成功
62
00:03:49,270 --> 00:03:50,528
他说我
63
00:03:50,528 --> 00:03:51,968
我是个快乐的人
64
00:03:51,968 --> 00:03:54,568
他说店里赚的钱已经足够
65
00:03:54,568 --> 00:03:57,900
我可以送你和兄弟们上大学
66
00:03:57,900 --> 00:04:00,189
我真的不渴望
67
00:04:00,189 --> 00:04:07,870
我一直被看到不存在的事物所激励
68
00:04:07,870 --> 00:04:12,169
但看到机会并抓住它
69
00:04:12,169 --> 00:04:15,210
将其打造得尽善尽美
70
00:04:15,210 --> 00:04:19,730
这似乎是我DNA的一部分
71
00:04:19,730 --> 00:04:21,589
当我看到有效的方法
72
00:04:21,589 --> 00:04:25,750
第一反应就是能有多大
73
00:04:25,750 --> 00:04:29,870
这个想法有多强大
74
00:04:30,910 --> 00:04:33,689
Schwartzmann学业表现优异
75
00:04:33,689 --> 00:04:37,620
同时还是高中田径队成员
76
00:04:37,620 --> 00:04:40,139
最终赢得州冠军
77
00:04:40,139 --> 00:04:43,220
我一生都是运动员
78
00:04:43,220 --> 00:04:47,040
高中时我参加过几项运动
79
00:04:47,040 --> 00:04:48,660
包括田径
80
00:04:48,660 --> 00:04:49,800
我是短跑选手
81
00:04:49,800 --> 00:04:52,540
我们队赢得州冠军
82
00:04:52,540 --> 00:04:54,480
你知道我们曾在全国各地比赛
83
00:04:54,480 --> 00:04:58,120
我们在AAU锦标赛中位列第四
84
00:04:58,120 --> 00:04:59,819
当时势头很猛
85
00:04:59,819 --> 00:05:02,079
Steve Schwarzman是个温文尔雅的人
86
00:05:02,079 --> 00:05:04,178
看起来非常随和
87
00:05:04,178 --> 00:05:06,098
但他也很有竞争力
88
00:05:06,098 --> 00:05:10,360
我认为这段运动经历塑造了他的性格
89
00:05:10,360 --> 00:05:13,839
让他总是渴望第一
90
00:05:14,129 --> 00:05:14,889
然而
91
00:05:14,889 --> 00:05:20,230
Steve Schwarzman课堂上的优异表现未能进入梦校
92
00:05:20,230 --> 00:05:22,569
哈佛大学
93
00:05:23,779 --> 00:05:24,839
因此
94
00:05:24,839 --> 00:05:26,379
1965年
95
00:05:26,379 --> 00:05:29,740
他成为耶鲁大学新生
96
00:05:35,639 --> 00:05:39,839
Steve Schwarzman在耶鲁初期感到孤立
97
00:05:39,839 --> 00:05:44,240
他决定做些非凡的事来赢得所有人认可
98
00:05:44,939 --> 00:05:47,980
当时学校没有女生
99
00:05:49,060 --> 00:05:54,079
他想出邀请芭蕾舞者为男生表演
100
00:06:03,920 --> 00:06:06,060
Steve Schwarzman的果断行动
101
00:06:06,060 --> 00:06:10,120
他被耶鲁大学一群神秘人物注意到
102
00:06:10,120 --> 00:06:12,250
骷髅与骨会
103
00:06:14,379 --> 00:06:15,980
对他能力印象深刻
104
00:06:17,379 --> 00:06:21,660
这个精英俱乐部邀请他入会
105
00:06:21,990 --> 00:06:25,990
可以肯定秘密社团的目标是提升成员地位
106
00:06:25,990 --> 00:06:29,069
常春藤联盟中的我们对抗他们
107
00:06:29,069 --> 00:06:31,709
秘密社团是精英中的精英
108
00:06:31,709 --> 00:06:34,370
成员往往成为世界领袖
109
00:06:34,829 --> 00:06:38,670
凭借 prestigious 学位和不可估量的社会关系
110
00:06:39,670 --> 00:06:43,060
史蒂夫·施瓦茨曼深知时机已到
111
00:06:43,060 --> 00:06:46,069
直到他登顶世界之巅
112
00:06:46,069 --> 00:06:51,889
但他很快发现现实远比想象残酷
113
00:06:57,759 --> 00:06:59,079
在七十年代末
114
00:06:59,079 --> 00:07:02,259
投资银行业开始迅速扩张
115
00:07:02,259 --> 00:07:06,619
我有个朋友在美林证券做债券交易
116
00:07:06,619 --> 00:07:13,689
1970年代他兼职当夜班火车司机
117
00:07:13,689 --> 00:07:16,839
因为他有三个孩子无法养活
118
00:07:17,040 --> 00:07:20,920
直到1986年债券交易员的收入
119
00:07:20,920 --> 00:07:23,279
他赚到了数百万美元
120
00:07:23,680 --> 00:07:28,199
这种增长吸引了众多野心勃勃的年轻人加入
121
00:07:28,199 --> 00:07:30,310
其中就有史蒂夫·施瓦茨曼
122
00:07:30,310 --> 00:07:32,470
他加入了雷曼兄弟公司
123
00:07:32,470 --> 00:07:36,870
当时投资银行界的明星企业
124
00:07:36,870 --> 00:07:38,918
投资银行其实不是银行
125
00:07:38,918 --> 00:07:45,879
他们为企业并购或上市融资
126
00:07:52,660 --> 00:07:55,120
他说我收到你的文件了
127
00:07:55,120 --> 00:07:58,600
第40页有个拼写错误
128
00:07:58,600 --> 00:08:03,120
三个感叹号我真的很喜欢
129
00:08:03,120 --> 00:08:04,060
努力挣扎
130
00:08:04,060 --> 00:08:05,480
这是什么疯狂世界
131
00:08:05,480 --> 00:08:06,779
我到底在哪
132
00:08:07,339 --> 00:08:09,110
这是怎么回事
133
00:08:09,389 --> 00:08:13,649
史蒂夫·施瓦茨曼迅速适应华尔街的快节奏文化
134
00:08:13,649 --> 00:08:17,720
短短几年就在岗位上脱颖而出
135
00:08:17,720 --> 00:08:21,658
他为客户筹集了近百亿美元
136
00:08:21,658 --> 00:08:28,059
当他策划4.88亿美元的交易时迎来转折
137
00:08:28,860 --> 00:08:32,519
还记得自制橙汁的事吗
138
00:08:32,519 --> 00:08:36,379
还记得那些橙汁在杯中起舞的活动
139
00:08:36,379 --> 00:08:37,440
在舌尖上
140
00:08:37,440 --> 00:08:39,940
推出全新纯正家庭风格
141
00:08:39,940 --> 00:08:42,808
橙汁最初是家族企业
142
00:08:42,808 --> 00:08:45,969
特浓橙汁成为知名品牌
143
00:08:45,969 --> 00:08:48,318
当公司被收购邀约时
144
00:08:48,318 --> 00:08:51,918
所有者决定套现离场
145
00:08:52,639 --> 00:08:55,559
史蒂夫·施瓦茨曼成功促成交易
146
00:08:55,559 --> 00:09:01,929
使他35岁成为雷曼兄弟合伙人
147
00:09:02,328 --> 00:09:03,009
正如我说的
148
00:09:03,009 --> 00:09:04,729
这是当时全球第二大交易
149
00:09:04,729 --> 00:09:06,188
而我还不是合伙人
150
00:09:06,188 --> 00:09:08,120
我只是普通员工
151
00:09:08,120 --> 00:09:09,879
所以这有点像
152
00:09:09,879 --> 00:09:15,220
我想这就是我所说的突破性时刻
153
00:09:15,220 --> 00:09:22,149
成为全球最强大投行的ceo不再是梦想
154
00:09:22,149 --> 00:09:22,570
史蒂夫
155
00:09:22,570 --> 00:09:27,629
施瓦茨曼认为自己正朝着华尔街巨头之路迈进
156
00:09:27,629 --> 00:09:29,049
但令他沮丧的是
157
00:09:29,049 --> 00:09:30,828
仅仅几年时间
158
00:09:30,828 --> 00:09:32,629
他被迫离开
159
00:09:32,629 --> 00:09:33,668
雷曼兄弟
160
00:09:33,668 --> 00:09:36,389
刘易斯·格卢克曼是一位激进的交易员
161
00:09:36,389 --> 00:09:38,729
以被激怒时砸手机著称
162
00:09:38,729 --> 00:09:42,759
成为雷曼ceo后
163
00:09:42,759 --> 00:09:45,879
公司文化日益恶化
164
00:09:45,879 --> 00:09:50,759
雷曼因ceo变动陷入诸多麻烦
165
00:09:51,360 --> 00:09:52,460
我的前合伙人
166
00:09:52,460 --> 00:09:57,778
彼得·彼得森被解雇,路易·格卢克曼接任
167
00:09:57,778 --> 00:10:03,330
一系列不幸决策导致
168
00:10:03,330 --> 00:10:12,120
公司陷入巨额交易失误困境
169
00:10:12,840 --> 00:10:16,539
公司净资产基本归零
170
00:10:16,539 --> 00:10:19,580
关键在于是否有人能察觉问题
171
00:10:19,580 --> 00:10:20,519
如果他们发现了
172
00:10:20,519 --> 00:10:21,240
嗯
173
00:10:21,240 --> 00:10:21,639
你知道的
174
00:10:21,639 --> 00:10:26,289
金融领域往往以暴力方式收场
175
00:10:26,409 --> 00:10:29,870
看到无人愿采取必要行动
176
00:10:32,480 --> 00:10:38,039
成功罢免格卢克曼并将雷曼兄弟卖给美国运通
177
00:10:38,039 --> 00:10:42,230
以千万身家退出公司
178
00:10:42,230 --> 00:10:47,309
我被要求三天内出售公司
179
00:10:47,309 --> 00:10:48,870
我照做了
180
00:10:48,870 --> 00:10:54,679
我乐于从事当前工作
181
00:10:54,679 --> 00:10:57,100
但道德上
182
00:10:57,100 --> 00:10:58,080
从伦理角度
183
00:10:58,080 --> 00:11:00,299
我不愿待在同一处
184
00:11:00,299 --> 00:11:03,370
看到他人在巨大压力下
185
00:11:03,370 --> 00:11:06,669
做出违背价值观的事
186
00:11:06,669 --> 00:11:10,450
你别无选择
187
00:11:11,940 --> 00:11:15,210
史蒂夫·施瓦茨曼人生处于关键节点
188
00:11:15,210 --> 00:11:19,809
他可以选择退休享受富豪生活
189
00:11:20,809 --> 00:11:27,590
或重新开始打造前所未有的事业
190
00:11:32,600 --> 00:11:33,820
毫不犹豫
191
00:11:33,820 --> 00:11:38,740
史蒂夫·施瓦茨曼与前上司
192
00:11:38,740 --> 00:11:40,480
彼得·彼得森
193
00:11:40,799 --> 00:11:44,720
唯一问题是不知该做什么生意
194
00:11:45,940 --> 00:11:49,159
数月来我们每日共进早餐
195
00:11:49,159 --> 00:11:49,720
嗯
196
00:11:49,720 --> 00:11:55,100
在66公园大道的梅费尔区与首批入驻者同行
197
00:11:55,100 --> 00:11:56,529
最后离开的人
198
00:11:56,529 --> 00:11:58,690
我们讨论如何突出独特性
199
00:11:58,690 --> 00:12:04,799
要做什么不同寻常的事才能成功
200
00:12:05,480 --> 00:12:08,519
与众不同比随波逐流更好
201
00:12:08,519 --> 00:12:14,059
最终他们决定进入私募股权行业
202
00:12:14,059 --> 00:12:16,840
我们制定了一个良好的战略计划
203
00:12:16,840 --> 00:12:18,220
嗯,要去做
204
00:12:18,220 --> 00:12:20,080
通过顾问工作支付房租
205
00:12:20,080 --> 00:12:22,120
进入杠杆收购业务
206
00:12:22,120 --> 00:12:25,309
因为这看起来是个相当轻松的方式
207
00:12:25,309 --> 00:12:25,710
坦白说
208
00:12:25,710 --> 00:12:27,029
为了赚钱
209
00:12:27,029 --> 00:12:27,629
嗯
210
00:12:27,629 --> 00:12:28,799
在八十年代中期
211
00:12:28,799 --> 00:12:32,190
史蒂夫·施瓦茨曼是个风险规避型创业者
212
00:12:32,190 --> 00:12:38,919
他先想获得稳定的收入再打造全球顶级私募股权
213
00:12:38,919 --> 00:12:45,460
认为创业者都是风险承担者完全是
214
00:12:45,460 --> 00:12:46,240
胡扯
215
00:12:46,240 --> 00:12:47,379
他们是风险承担者
216
00:12:47,379 --> 00:12:50,759
从旁观者的角度来看
217
00:12:50,759 --> 00:12:53,039
而非他们自身
218
00:12:53,039 --> 00:12:54,480
作为创业者
219
00:12:54,480 --> 00:12:58,389
只是以不同方式看待相同事实
220
00:12:58,389 --> 00:13:03,110
或者他们获取了不同事实
221
00:13:03,669 --> 00:13:05,929
每人出资两万美元
222
00:13:05,929 --> 00:13:08,230
他们在萨克雷大厦开设业务
223
00:13:08,230 --> 00:13:11,509
在中央车站北侧建造
224
00:13:11,798 --> 00:13:15,879
施瓦茨曼和彼得森都是金融界备受尊敬的专业人士
225
00:13:15,879 --> 00:13:17,769
拥有广泛人脉
226
00:13:17,769 --> 00:13:22,179
为他们的私募股权基金募资对他们来说应该容易
227
00:13:22,340 --> 00:13:24,179
至少他们这么认为
228
00:13:24,179 --> 00:13:26,899
我们寄出六百封信
229
00:13:26,899 --> 00:13:29,470
并启动新业务
230
00:13:29,470 --> 00:13:32,929
我本以为电话会不断响起
231
00:13:32,929 --> 00:13:36,090
所以我不知道你多久会被拒绝一次
232
00:13:36,090 --> 00:13:38,570
但尝试这么多次
233
00:13:38,570 --> 00:13:40,789
我的数学不太好
234
00:13:40,789 --> 00:13:45,789
但大概在三百多左右
235
00:13:45,789 --> 00:13:48,539
四百多封拒绝
236
00:13:48,539 --> 00:13:54,820
幸运的是咨询业务的现金流足够维持他们继续前进的决心
237
00:13:54,820 --> 00:13:55,379
史蒂夫
238
00:13:55,379 --> 00:13:58,059
施瓦茨曼誓言永不放弃
239
00:13:58,059 --> 00:14:02,500
直到为公司募得十亿美元
240
00:14:03,820 --> 00:14:06,240
募资是场心理博弈
241
00:14:06,240 --> 00:14:09,340
不要高估这些投资者的智商
242
00:14:09,340 --> 00:14:12,600
因为他们有时会表现出受伤心理
243
00:14:12,600 --> 00:14:17,980
我认为这就是伯尼·麦道夫能从这些
244
00:14:17,980 --> 00:14:21,210
被称为精明投资者
245
00:14:21,690 --> 00:14:24,129
历经无数拒绝后
246
00:14:24,129 --> 00:14:28,769
史蒂夫·施瓦茨曼终于从保险公司募得一亿美元
247
00:14:28,769 --> 00:14:29,750
大都会人寿
248
00:14:29,750 --> 00:14:32,139
与首席投资官会面
249
00:14:32,139 --> 00:14:33,179
加内特·基思
250
00:14:33,179 --> 00:14:34,360
我以前从未见过他
251
00:14:34,360 --> 00:14:36,419
你知道我当时正在做演示
252
00:14:36,419 --> 00:14:38,230
一家私募股权基金
253
00:14:38,230 --> 00:14:42,250
你知道我们从并购业务中分得一部分费用
254
00:14:42,250 --> 00:14:43,950
所以我们开始成立商人银行
255
00:14:43,950 --> 00:14:45,629
他转头看向我
256
00:14:45,629 --> 00:14:49,870
他说这很有趣
257
00:14:50,419 --> 00:14:54,179
为什么不让我投资一亿美元呢
258
00:14:55,740 --> 00:15:00,460
我当时简直不敢相信自己听到的
259
00:15:00,460 --> 00:15:05,009
因为当时普睿斯通是最大投资者
260
00:15:05,009 --> 00:15:09,190
也是全球最 prestigious 的私募股权投资者
261
00:15:09,190 --> 00:15:17,070
1986年为首次募资投入一亿美元
262
00:15:17,070 --> 00:15:19,279
两人从未做过任何投资
263
00:15:19,279 --> 00:15:22,360
这相当于获得五亿美元
264
00:15:22,360 --> 00:15:25,720
当第一个投资者投入一亿美元后
265
00:15:25,720 --> 00:15:30,330
这极大增强了其他潜在投资者的信心
266
00:15:30,330 --> 00:15:33,309
我们最终创下历史最大首期募资
267
00:15:33,309 --> 00:15:36,950
仅凭意志力就由两人完成
268
00:15:36,950 --> 00:15:40,870
这证明意志力至关重要
269
00:15:40,870 --> 00:15:43,869
正是这种意志力起作用
270
00:15:43,869 --> 00:15:48,188
他们共筹集十亿美元启动黑石集团
271
00:15:48,188 --> 00:15:50,980
被如此大额资金所托付
272
00:15:50,980 --> 00:15:54,960
史蒂夫·施瓦茨曼深知失败不可接受
273
00:15:54,960 --> 00:15:58,940
他的首次投资将决定成败
274
00:15:58,940 --> 00:16:04,799
多年经验让他明白高风险未必等于高回报
275
00:16:04,799 --> 00:16:07,960
他想要高回报却无风险
276
00:16:07,960 --> 00:16:08,980
立刻行动
277
00:16:08,980 --> 00:16:11,480
他找到了理想收购目标
278
00:16:21,120 --> 00:16:21,519
U
279
00:16:21,519 --> 00:16:25,919
U.S.钢铁公司由J.P.摩根1901年创立
280
00:16:25,919 --> 00:16:28,340
当他收购卡内基钢铁时
281
00:16:28,340 --> 00:16:34,500
卡内基钢铁生产易受大宗商品价格波动影响
282
00:16:34,500 --> 00:16:39,340
到1987年客户需求波动加剧
283
00:16:43,129 --> 00:16:47,549
一位股东购买足够剪切机发起代理权争夺
284
00:16:47,549 --> 00:16:51,269
为敌意收购筹集资金
285
00:16:51,269 --> 00:16:53,990
计划出售铁路和驳船
286
00:16:53,990 --> 00:16:56,809
拆分成立新公司
287
00:16:56,809 --> 00:17:01,970
这家新公司是杠杆收购的理想目标
288
00:17:01,970 --> 00:17:03,529
要成功完成杠杆收购
289
00:17:03,529 --> 00:17:08,269
黑石必须大量借贷融资
290
00:17:08,269 --> 00:17:10,170
作为新入行者
291
00:17:10,170 --> 00:17:12,930
大银行不愿提供贷款
292
00:17:12,930 --> 00:17:17,420
但有一家银行决定押注黑石
293
00:17:17,779 --> 00:17:21,640
纽约始终汇聚了最多样化的群体
294
00:17:21,640 --> 00:17:23,579
但他们有一个共同点
295
00:17:23,579 --> 00:17:26,219
都认为时间不够用
296
00:17:26,219 --> 00:17:28,138
这就是为什么1969年
297
00:17:28,138 --> 00:17:30,380
化学银行推出首台现金机
298
00:17:30,380 --> 00:17:34,759
现在我们把四小时银行服务带回家,随时可联系
299
00:17:34,759 --> 00:17:35,940
任何一天
300
00:17:35,940 --> 00:17:39,000
结果这对黑石集团来说是最棒的事情
301
00:17:39,000 --> 00:17:43,319
这家化工银行后来成长为金融领域的不可阻挡的力量
302
00:17:43,319 --> 00:17:47,140
最终吞并了像曼哈顿银行这样的金融机构
303
00:17:52,740 --> 00:17:53,519
随后
304
00:17:53,519 --> 00:17:57,130
黑石集团投入了1340万美元股权
305
00:17:57,130 --> 00:17:59,430
同时借入了630万美元
306
00:17:59,430 --> 00:18:03,900
从化银行和债券市场获得6600万美元
307
00:18:03,900 --> 00:18:07,250
黑石集团的首次交易取得了巨大成功
308
00:18:07,250 --> 00:18:08,490
正如预测的那样
309
00:18:08,490 --> 00:18:12,579
钢铁市场复苏,运输业务蓬勃发展
310
00:18:12,579 --> 00:18:15,720
黑石的投资改善了公司的现金流
311
00:18:15,720 --> 00:18:18,950
四年间其股权翻了四倍
312
00:18:18,950 --> 00:18:21,690
直到2003年他出售业务时
313
00:18:21,690 --> 00:18:27,269
这笔投资年化回报率达130%
314
00:18:28,039 --> 00:18:30,960
然而金融业非常脆弱
315
00:18:32,240 --> 00:18:35,240
一次失误可能致命
316
00:18:37,720 --> 00:18:38,700
埃杰康公司
317
00:18:38,700 --> 00:18:41,619
位于费城并拥有另一家钢铁厂
318
00:18:41,619 --> 00:18:43,599
生产汽车零部件
319
00:18:43,599 --> 00:18:46,180
卡车和飞机部件
320
00:18:47,940 --> 00:18:48,880
再次
321
00:18:48,880 --> 00:18:53,490
史蒂夫·施瓦茨曼以约3亿美元收购了一家公司
322
00:18:53,490 --> 00:18:55,349
交易完成后一个月
323
00:18:55,349 --> 00:18:57,569
钢材价格开始暴跌
324
00:18:57,569 --> 00:19:00,579
埃杰康公司濒临崩溃
325
00:19:00,900 --> 00:19:02,619
这真是糟糕透顶
326
00:19:02,619 --> 00:19:04,299
这是我们第三笔交易
327
00:19:04,299 --> 00:19:07,088
你知道我们有一位合伙人
328
00:19:07,088 --> 00:19:08,048
我们没有任何流程
329
00:19:08,048 --> 00:19:10,539
我从未做过投资
330
00:19:11,140 --> 00:19:13,640
一位合伙人认为这笔交易很好
331
00:19:13,640 --> 00:19:16,059
另一位合伙人听说我们在评估
332
00:19:16,059 --> 00:19:18,329
他来找我
333
00:19:18,329 --> 00:19:20,210
他说公司将破产
334
00:19:20,210 --> 00:19:22,369
因为只是通过库存获利
335
00:19:22,369 --> 00:19:23,809
伪装成真实利润
336
00:19:23,809 --> 00:19:26,719
当钢铁分销业务
337
00:19:26,719 --> 00:19:29,798
当钢材价格下跌时我们赚取的利润
338
00:19:29,798 --> 00:19:32,859
在下行过程中损失会更大
339
00:19:32,859 --> 00:19:34,440
公司将破产
340
00:19:34,440 --> 00:19:38,700
六个月后我们无法支付债务利息
341
00:19:38,700 --> 00:19:43,170
最终我们损失了所有资金
342
00:19:43,170 --> 00:19:45,869
这令人极度痛苦
343
00:19:45,869 --> 00:19:47,049
我不喜欢失败
344
00:19:47,049 --> 00:19:48,190
我并不习惯
345
00:19:48,190 --> 00:19:49,638
我们都有过
346
00:19:49,638 --> 00:19:50,798
感到羞辱
347
00:19:50,798 --> 00:19:55,180
史蒂夫·施瓦茨曼誓言不再重蹈覆辙
348
00:19:55,180 --> 00:19:57,720
他要建立稳健的决策体系
349
00:19:57,720 --> 00:20:00,380
构建防止此类故障的系统
350
00:20:00,380 --> 00:20:02,960
这不是正常现象
351
00:20:02,960 --> 00:20:05,960
当我们失败时该怎么做
352
00:20:05,960 --> 00:20:11,609
我们投入大量时间分析哪里出错了
353
00:20:11,609 --> 00:20:14,289
你知道失败就是管理方式
354
00:20:14,289 --> 00:20:16,069
失败非常重要
355
00:20:16,069 --> 00:20:18,549
有些人通过制造
356
00:20:18,549 --> 00:20:20,240
假装没发生过
357
00:20:20,240 --> 00:20:22,539
继续日常工作
358
00:20:22,539 --> 00:20:23,799
人们没有认真关注
359
00:20:23,799 --> 00:20:24,859
我们在那笔投资上损失了资金
360
00:20:24,859 --> 00:20:26,319
我不认同这种观点
361
00:20:26,319 --> 00:20:29,359
我喜欢学习
362
00:20:33,339 --> 00:20:37,339
此后黑石鲜有亏损的投资
363
00:20:37,799 --> 00:20:41,299
有人认为金融不创造价值
364
00:20:41,299 --> 00:20:43,200
只是货币交换
365
00:20:43,200 --> 00:20:47,579
但我相信黑石确实为公司创造了价值
366
00:20:47,579 --> 00:20:49,319
通过提供资本
367
00:20:49,319 --> 00:20:50,388
专业知识
368
00:20:50,388 --> 00:20:51,709
人才或管理
369
00:20:52,749 --> 00:20:54,588
卓越的业绩记录
370
00:20:54,588 --> 00:20:59,009
推动黑石不可阻挡的增长
371
00:20:59,009 --> 00:21:02,049
他们决定进军房地产市场
372
00:21:02,049 --> 00:21:03,029
然而
373
00:21:03,029 --> 00:21:04,549
到二十六年时
374
00:21:04,549 --> 00:21:08,150
史蒂夫·施瓦茨曼察觉风暴将至
375
00:21:13,180 --> 00:21:14,839
高盛
376
00:21:15,319 --> 00:21:16,480
贝尔斯登
377
00:21:16,480 --> 00:21:17,700
雷曼兄弟
378
00:21:17,700 --> 00:21:18,779
美林证券
379
00:21:18,779 --> 00:21:20,480
我们全都参与其中
380
00:21:20,480 --> 00:21:22,180
次贷
381
00:21:22,180 --> 00:21:29,460
次级贷款年融资额从三十亿美元激增至六百多亿美元
382
00:21:29,460 --> 00:21:32,799
黑石参与了这场房地产热潮
383
00:21:32,799 --> 00:21:36,630
但他们有一个市场领先的洞察
384
00:21:36,630 --> 00:21:43,500
拥有大量房地产的上市公司估值常低于其部分资产
385
00:21:43,740 --> 00:21:46,660
黑石可接手这些房地产
386
00:21:46,660 --> 00:21:49,750
修复后转售给其他买家
387
00:21:49,750 --> 00:21:50,769
此时
388
00:21:50,769 --> 00:21:59,430
黑石已在私募领域确立强大地位
389
00:21:59,589 --> 00:22:01,329
在谋划下一步行动时
390
00:22:01,329 --> 00:22:06,230
审视房地产交易的史蒂夫意识到必须更快行动
391
00:22:06,230 --> 00:22:08,559
因为竞争更激烈了
392
00:22:08,559 --> 00:22:13,859
Equity Office是拥有数百栋办公楼的房地产投资公司
393
00:22:13,859 --> 00:22:19,849
截至2006年11月2日
394
00:22:19,849 --> 00:22:24,400
他们以市场价溢价8.5%报价
395
00:22:24,680 --> 00:22:28,029
EOOP向黑石开放账簿
396
00:22:28,029 --> 00:22:33,119
此举吸引了行业竞争对手加入竞标
397
00:22:33,119 --> 00:22:34,720
绝不让步
398
00:22:34,720 --> 00:22:38,460
史蒂夫·施瓦茨曼将报价提高至9%
399
00:22:38,460 --> 00:22:42,650
每股两美元,令他惊讶的是龙卷风
400
00:22:42,650 --> 00:22:46,299
黑石集团是一家房地产投资公司
401
00:22:46,579 --> 00:22:51,319
施瓦茨曼愤怒地将报价提高到五点五美元
402
00:22:51,319 --> 00:22:54,619
比市场价格高24%
403
00:22:54,900 --> 00:22:56,579
这就是他们的最终报价
404
00:22:56,579 --> 00:22:57,980
全部以现金支付
405
00:22:57,980 --> 00:23:03,140
而他的主要竞争对手龙卷风则部分现金部分股票
406
00:23:07,500 --> 00:23:09,660
这为黑石集团锁定了交易
407
00:23:09,660 --> 00:23:13,369
他们赢了史蒂夫·施瓦茨曼接下来的举动
408
00:23:13,369 --> 00:23:19,829
震惊所有人,意识到可能付出了过高代价,投资风险陡增
409
00:23:19,829 --> 00:23:24,829
施瓦茨曼决定出售一半公司套现获利
410
00:23:25,900 --> 00:23:29,000
鉴于我们处于房地产市场顶部
411
00:23:29,000 --> 00:23:33,779
因此购买39亿美元房地产
412
00:23:35,140 --> 00:23:37,289
我认为这很危险
413
00:23:37,809 --> 00:23:40,529
因为必须支付高价才能获得
414
00:23:40,529 --> 00:23:42,089
因为竞争激烈
415
00:23:42,089 --> 00:23:49,909
我们决定提高报价足够成为赢家
416
00:23:50,949 --> 00:23:52,969
当时有两三人围坐讨论
417
00:23:52,969 --> 00:23:57,099
说这笔交易可能很危险
418
00:23:57,099 --> 00:24:01,079
必须降低杠杆率
419
00:24:01,079 --> 00:24:06,680
要抓住人们疯狂出价的机会
420
00:24:06,680 --> 00:24:13,089
决定当天买入后立即卖出一半
421
00:24:13,089 --> 00:24:17,869
当我告诉别人时他们只是看着我
422
00:24:17,869 --> 00:24:25,390
并说当天我就表示不愿冒险
423
00:24:32,119 --> 00:24:34,059
完成全球最大房地产交易
424
00:24:34,059 --> 00:24:38,230
史蒂夫·施瓦茨曼2006年六十岁生日
425
00:24:38,390 --> 00:24:39,049
然而
426
00:24:39,049 --> 00:24:40,920
没有考虑退休
427
00:24:40,920 --> 00:24:45,559
史蒂夫·施瓦茨曼27岁时已谋划下一步
428
00:24:45,559 --> 00:24:47,039
市场依然火热
429
00:24:47,039 --> 00:24:50,519
但施瓦茨曼察觉风暴将至
430
00:24:51,380 --> 00:24:56,660
或许在风暴来临前还能大幅扩张资产
431
00:24:57,740 --> 00:25:00,519
计划7月24日上市
432
00:25:00,519 --> 00:25:01,160
24日
433
00:25:01,160 --> 00:25:02,259
2007年
434
00:25:02,259 --> 00:25:04,859
黑石募集资金70亿美元
435
00:25:04,859 --> 00:25:08,680
仅次于谷歌的第二大IPO
436
00:25:10,460 --> 00:25:11,720
到2021年
437
00:25:11,720 --> 00:25:13,099
74岁高龄
438
00:25:13,099 --> 00:25:17,859
史蒂夫·施瓦茨曼仍是黑石集团董事长兼CEO
439
00:25:17,859 --> 00:25:21,299
如今规模远超雷曼兄弟
440
00:25:21,299 --> 00:25:22,420
史蒂夫·施瓦茨曼
441
00:25:22,420 --> 00:25:23,359
他是新世界之王
442
00:25:23,359 --> 00:25:23,700
没错
443
00:25:23,700 --> 00:25:24,180
莱昂纳多
444
00:25:24,180 --> 00:25:26,700
今日电影将由他饰演该角色
445
00:25:26,700 --> 00:25:27,619
称他们管理787亿美元
446
00:25:27,619 --> 00:25:28,680
管理787亿美元
447
00:25:28,680 --> 00:25:30,269
嗯,先生
448
00:25:30,269 --> 00:25:38,200
施瓦茨曼公司私募股权投资回报率达两
449
00:25:38,200 --> 00:25:41,420
过去三年一直如此
450
00:25:41,420 --> 00:25:43,819
过去二十年的平均情况
451
00:25:43,819 --> 00:25:46,480
在黑石房地产集团
452
00:25:46,480 --> 00:25:50,638
他们过去十五年年均增长30%
453
00:25:50,919 --> 00:25:56,259
这是在扣除所有费用后的实际收益
454
00:25:56,259 --> 00:25:57,818
尤其是关乎人生大事时
455
00:25:57,818 --> 00:25:58,859
嗯
456
00:25:58,859 --> 00:26:00,859
这势在必行
457
00:26:00,859 --> 00:26:01,539
我的意思是
458
00:26:01,539 --> 00:26:02,880
你绝不会失败
459
00:26:02,880 --> 00:26:05,200
你需要仔细深思熟虑
460
00:26:05,200 --> 00:26:06,799
在行动之前
461
00:26:06,799 --> 00:26:09,380
如果构思良好却未见效
462
00:26:09,380 --> 00:26:11,339
只需调整策略即可
463
00:26:11,339 --> 00:26:12,789
或者你知道的
464
00:26:12,789 --> 00:26:13,809
或许时机未到
465
00:26:13,809 --> 00:26:15,450
世界还未准备好
466
00:26:15,450 --> 00:26:19,630
所以你要咬牙坚持
467
00:26:20,529 --> 00:26:22,569
再次回去尝试能否
468
00:26:22,569 --> 00:26:26,460
一旦下定决心就绝不能放弃